2012-02-12: The FUDforum translation rally has ended. Thank you for your participation! (Other news...)
Translating:How to start/th
| Next step | อะไรที่สามารถแปลได้บ้าง |
| translatewiki.net |
|---|
| Introduction |
| Getting started |
| How to start |
| Translatable |
| Regional settings |
| Process overview |
| Other |
| Versions statistics |
| Group statistics |
| See also |
| Localisation guidelines |
| Translating offline |
| FAQ |
| Support |
เริ่มต้นอย่างไร
เพื่อแปลข้อความบนเว็บ translatewiki.net กรุณาทำตามขั้นตอนต่อไปนี้
- สร้างบัญชีผู้ใช้ หรือ ล็อกอิน เข้าสู่ระบบของ translatewiki.net
- พึงระลึกไว้ว่าชื่อผู้ใช้ที่คุณตั้ง จะเป็นชื่อที่ถูกเพิ่มลงไปในไฟล์ซอฟต์แวร์ในรูปของ "@author (ชื่อผู้ใช้ของคุณ)"
- สร้าง หน้าผู้ใช้ของคุณ โดยใส่รายละเอียดเกี่ยวกับภาษาที่คุณกำลังจะแปล ลิงก์ไปยังหน้าเว็บไซต์ส่วนตัวหรือหน้าผู้ใช้ของคุณที่วิกิอื่น รวมไปถึงกล่องบาเบล โดยกล่องบาเบลให้ใช้รูปแบบ
{{#babel:…}} - ปรับภาษาที่ใช้แสดงผลบนหน้าจอของคุณ ไปยังภาษาที่คุณกำลังจะแปล
- ตรวจสอบว่าภาษาที่คุณกำลังจะแปลมีผู้แปลคนอื่นอยู่แล้วหรือไม่ที่หน้า รายชื่อผู้แปล
- หากมีผู้แปลคนอื่นในภาษาของคุณ คุณอาจลองสอบถามผู้แปลคนอื่นเพื่อให้ความช่วยเหลือผู้แปลคนอื่น โดยเฉพาะเมื่อมีผู้แปลในภาษาที่คุณกำลังจะแปลอยู่จำนวนมากหรือชุมชนผู้แปลมีความเคลื่อนไหวตลอดเวลา คุณสามารถตรวจสอบรายการปรับปรุงล่าสุดได้ที่ลิงก์ "Translations in English" ในหัวข้อ "Recent changes" หากต้องการติดต่อผู้แปลคนอื่น คุณสามารถติดต่อได้ที่หน้าพูดคุยของสถานีย่อยในภาษาของคุณ ทางหน้าพูดคุยของผู้แปลนั้น ๆ ทางอีเมล (ผ่านทางลิงก์ที่อยู่ที่หน้าผู้ใช้หรือหน้าคุยกับผู้ใช้) หรือใช้ไออาร์ซี ก็ได้
- กรณีที่ไม่มีผู้แปลคนอื่น ๆ ในภาษาของคุณ กรุณาอ่านเอกสารการแปลให้เข้าใจ เพื่มชื่อของคุณไว้ที่หน้่า รายชื่อผู้แปล, สถานีย่อยในภาษาของคุณ และหน้าย่อย /translators ของหน้าสถานีย่อยในภาษาของคุณ
- ขอสิทธิ์การแปล
- หากคุณไม่เชี่ยวชาญในภาษาอังกฤษ คุณสามาถขอให้เพิ่มภาษาอื่นเหนือแบบฟอร์มแก้ไขของคุณเพื่อช่วยเหลือให้คุณแปลให้ได้ดีืที่สุด ดูตัวอย่างได้ที่ หน้านี้
- เริ่มแปลได้เลย!
- หากสงสัย ขอความช่วยเหลือได้ที่นี่!
การแปลแบบออฟไลน์
ในหน้า Special:Translate คุณสามารถส่งออกกลุ่มข้อความกลุ่มหนึ่ง ๆ เป็นไฟล์รูปแบบ .po และแปลข้อความได้โดยไม่จำเป็นต้องออนไลน์เพื่อแปลบนเว็บ โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้บันทึกไฟล์ .po นั้นในการเข้ารหัสแบบ UTF-8 เมื่อเสร็จแล้วกรุณาส่งไฟล์ที่แปลเรียบร้อยแล้วกลับมาที่ "translatewiki (แอท) xs4all (ดอท) nl" โดยระบุชื่อผู้ใช้ของคุณบน translatewiki.net ด้วยเพื่อเป็นประโยชน์ต่อการให้เครดิตในการแปลของคุณ ดูรายละเอียดเพื่มเติมได้ ที่นี่
สิ่งที่แนะนำสำหรับการแปลมีเดียวิกิบนเว็บไซต์นี้
กรุณาตั้งค่า ภาษาของคุณ ไปยังภาษาที่คุณกำลังจะแปล ผู้แปลที่แปลให้กับโครงการอื่นไม่จำเป็นต้องทำเช่นนี้
- เริ่มแปล ข้อความที่ใช้มากที่สุด ก่อน
- แปล ข้อความหลักที่มีการใช้งาน
- ตรวจสอบว่าคุณอาจจำเป็นต้องแปล ข้อความที่จำเป็นอื่น ๆ
- ตรวจสอบที่โครงการของคุณว่าการแปลของคุณสอดคล้องกับโครงการหรือไม่ เช่น การตรวจสอบคำศัพท์เฉพาะทาง การแปลที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ
- แปลชื่อหน้าพิเศษ ตัวแปรพิเศษของระบบและเนมสเปซได้ที่ Special:AdvancedTranslate
- แปล ข้อความที่เป็นส่วนขยายที่ใช้ในวิกิต่าง ๆ ของวิกิมีเดีย
- แปล ข้อความที่เป็นส่วนขยายที่เหลืออยู่ทั้งหมด
- ตรวจสอบที่โครงการของคุณว่าการแปลในข้อความที่เป็นส่วนขยายสอดคล้องกับข้อความหลักที่มีการใช้งานหรือไม่ เช่น การตรวจสอบคำศัพท์เฉพาะทาง การแปลที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ
- ปรับปรุงดูแลภาษาที่ใช้ในโครงการของคุณอย่างสม่ำเสมอ อย่างน้อยเดือนละครั้ง
อ่านเพื่อทำความเข้าใจกับระบบอย่างต่อเนื่อง แม้ว่าการอ่านเพื่อทำความเข้าใจอาจไม่เป็นสิ่งจำเป็น แต่การอ่านเพื่อทำความเข้าใจกับระบบจะทำให้คุณเข้าใจการทำงานของลูกเล่นขั้นสูงในโครงการของคุณอย่างถูกต้องมากขึ้น คุณอาจใช้เวลาสักสองสามวันแปลข้อความและกลับมาอ่านใหม่หากคุณคิดว่าคุณอาจต้องการข้อมูลเพิ่มเติม
โปรดจำไว้ว่าคุณควรแปลลิงก์ เนมสเปซและข้อความ เท่าที่ปรากฎในข้อความต้นฉบับ และไม่ควรคลาดเคลื่อนจากข้อความต้นฉบับเกินความจำเป็น