2012-02-12: The FUDforum translation rally has ended. Thank you for your participation! (Other news...)
Traducció: com començar
| Next step | Què pot ser traduït |
| translatewiki.net |
|---|
| Introduction |
| Getting started |
| How to start |
| Translatable |
| Regional settings |
| Process overview |
| Other |
| Versions statistics |
| Group statistics |
| See also |
| Localisation guidelines |
| Translating offline |
| FAQ |
| Support |
= Com iniciar =
Seguiu aquests passos per traduir en translatewiki.net! ' '
* en cas de dubte, request!
= Traducció off-line =
En mode de traducció, pot exportar un grup de missatge a un arxiu de catàlegs de gettext utilitzant l'opció "<traduir-tasca-exportació-com-po>" i traduir a l'arxiu descarregat off-line. ' ' Assegureu-vos que vostè estalviar l'arxiu de catàlegs de gettext com a UTF-8! ' ' Més informació sobre la traducció off-line.
= Recomanat procés per traduir MediaWiki =
Traductors d'altres projectes pot passar per alt aquesta llista.
- primer traduir el freqüent core-0-mostused most
* completar el core missatges * comprovar si s'ha de traduir qualsevol optional missatges * fer una comprovació de coherència (terminologia, formal informal) en el seu localització * traduir la pàgina especial els noms, paraules màgiques i p ├ ágines en especial: AdvancedTranslate * traduir el extension dels missatges en wikis de Wikimedia * traduir el d'ampliació d'ext-0-all remaining * fer una comprovació de coherència (terminologia, formal informal) en el seu localització entre core missatges i missatges d'ampliació * començar a mantenir la seva localització en una base regular. Com a mínim un cop al mes és recomanable.
Seguiu llegint per saber més. Reading on no s'exigeix, encara que li va aconsellar per a una correcta comprensió de les característiques més avançades de localització. Vostè podria passar uns dies sobre la traducció, però i torna quan vostè pensa que necessita més informació.
Recordeu: traduïu enllaços, espais de noms, i missatges tal com són i no us allunyeu del missatge original més del necessari!