Como começar

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Translating:How to start and the translation is 100% complete.

Other languages: Afrikaans 12% • Arabic 25% • Assamese 12% • Asturian 100% • Bavarian 100% • Belarusian (Taraškievica orthography) 100% • Bulgarian 12% • Tibetan 25% • Breton 100% • Bosnian 100% • Catalan 100% • Czech 100% • Danish 100% • German 100% • German (formal address) 100% • Lower Sorbian 62% • Central Dusun 75% • Greek 12% • English 100% • Esperanto 12% • Spanish 100% • Estonian 12% • Basque 25% • Finnish 93% • French 100% • Galician 100% • Swiss German 100% • Croatian 78% • Upper Sorbian 100% • Hungarian 100% • Interlingua 100% • Indonesian 100% • Italian 100% • Japanese 100% • Khmer 100% • Colognian 100% • Cornish 12% • Luxembourgish 100% • Lithuanian 12% • Macedonian 100% • Mongolian 25% • Marathi 88% • Malay 100% • Norwegian Bokmål 100% • Dutch 100% • Norwegian Nynorsk 12% • Occitan 70% • Deitsch 25% • Polish 100% • Piedmontese 100% • Pashto 50% • Portuguese 100% • Brazilian Portuguese 100% • Tarandíne 50% • Russian 100% • Rusyn 50% • Sakha 56% • Serbo-Croatian 88% • Sinhala 38% • Slovak 57% • Slovenian 100% • Serbian (Cyrillic script) 100% • Serbian (Latin script) 100% • Sundanese 26% • Swedish 100% • Tamil 25% • Telugu 25% • Thai 57% • Tagalog 57% • Turkish 100% • Tatar (Cyrillic script) 17% • Uyghur (Arabic script) 12% • Ukrainian 100% • Urdu 52% • Veps 38% • Vietnamese 100% • Yiddish 25% • Simplified Chinese 93% • Traditional Chinese 94%
translatewiki.net
Introdução
Início
Como começar
Elementos traduzíveis
Tradução da interface
Parâmetros regionais
Perspectiva geral
Outros
Este projecto
Línguas suportadas
Estatísticas de versões
Estatísticas de grupos
Veja também
Privilégios de tradutor
Normas de localização
Tradução off-line
Tarefas
Perguntas frequentes
Suporte

Como começar

Siga estes passos para traduzir na translatewiki.net!

Tradução off-line

No modo de tradução, pode exportar um grupo de mensagens para um ficheiro gettext (.po) usando a opção "<translate-task-export-as-po>" e traduzir off-line no ficheiro exportado. Certifique-se de que grava o ficheiro gettext .po no formato UTF-8! Há mais informação disponível.

Processo recomendado para traduzir o MediaWiki

Os tradutores de outros projectos podem ignorar esta lista.

Continue a ler se quer saber mais. A leitura não é obrigatória, embora seja recomendada para um melhor entendimento das funcionalidades mais avançadas de localização. Em alternativa, pode passar alguns dias a fazer traduções e voltar quando achar que necessita de mais informação.

Lembre-se: traduza links, espaços nominais e mensagens "tal como estão" e não se desvie da mensagem original mais do que o estritamente necessário!


Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox