2009-06-25: Please translate the messages for the Wikimedia license change!
2009-06-20: Many new messages were added to products recently. Please check your untranslated messages. (Other news...)
| Other languages: | Bosnian • Catalan • Sorani (Arabic script) • Lower Sorbian • English • Finnish • French • Galician • Swiss German • Upper Sorbian • Interlingua • Indonesian • Japanese • Ripoarisch • Luxembourgish • Dutch • Norwegian Nynorsk • Norwegian (bokmål) • Occitan • Pashto • Brazilian Portuguese • Russian • Swedish • Vietnamese ![]() |
| Next step | What can be translated |
Follow these steps to translate on translatewiki.net:
{{#babel:…}} box, …)In Special:Translate you can export a message group to a gettext .po file, and work on that offline. Make sure you save the gettext .po file as UTF-8! Return it to "translatewiki AT xs4all DOT nl" and make sure to note what your translatewiki.net username is – all changes will be attributed to it. More information is available.
Make sure you have set your language preference to the language you will be working on. Translators of other projects can ignore this list.
Read on if you want to know more. Reading on is not required, although advised for a proper understanding of more advanced localisation features. You could spend a few days translating, though, and come back when you think you need more information.
Remember: translate links, namespaces, and messages as they are and do not deviate from the source message more than needed!