2012-02-12: The FUDforum translation rally has ended. Thank you for your participation! (Other news...)
Traducción:Cómo empezar
| Paso siguiente | Qué puede ser traducido |
Como comenzar
¡Siga estos pasos para traducir en translatewiki.net!
- Cuando tenga alguna duda, ¡pida ayuda!
Traducción sin conexión
En el modo de traducción, puede exportar un grupo de mensajes a un archivo gettext .po usando la opción "<translate-task-export-as-po>", y traducir en el archivo descargado sin conexión. ¡Asegúrese de guardar el archivo gettext .po en codificación UTF-8! Más información disponible sobre traducción sin conexión.
Proceso recomendado para traducir MediaWiki
Los traductores de otros proyectos pueden ignorar esta lista.
- primero, traduzca los mensajes más frecuentes
- complete los mensajes principales
- compruebe si debería traducir cualquier mensaje opcional
- haga una revisión de consistencia (terminología, nivel de formalismo) en su localización
- traduzca los nombres de las páginas especiales, las palabras mágicas y los espacios de nombres en Special:AdvancedTranslate
- traduzca los mensajes de las extensiones empleados en los wikis de Wikimedia
- traduzca los mensajes de las restantes extensiones
- haga una revisión de consistencia (terminología, nivel de formalismo) en su localización entre los mensajes principales y los mensajes de las extensiones
- comience a mantener la localización de su idioma con regularidad. Se recomienda al menos una visita mensual.
Sigue leyendo si quieres saber más al respecto. Esta lectura no es requerida, pero es aconsejable si deseas entender mejor acerca de características de localización avanzadas. Puedes pasar algunos días traduciendo y regresar acá si crees que necesitas más información.
Recuerda: Traducir vínculos, espacios de nombre, y mensajes como están y no desviarse del mensaje fuente más de lo necesario!