Translating:Como initiar

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of a page Translating:How to start and the translation is 100% complete.

Other languages: Afrikaans 12% • Arabic 25% • Assamese 12% • Asturian 100% • Bavarian 100% • Belarusian (Taraškievica orthography) 100% • Bulgarian 12% • Tibetan 25% • Breton 100% • Bosnian 100% • Catalan 100% • Czech 100% • Danish 100% • German 100% • German (formal address) 100% • Lower Sorbian 62% • Central Dusun 75% • Greek 12% • English 100% • Esperanto 12% • Spanish 100% • Estonian 12% • Basque 25% • Finnish 93% • French 100% • Galician 100% • Swiss German 100% • Croatian 78% • Upper Sorbian 100% • Hungarian 100% • Interlingua 100% • Indonesian 100% • Italian 100% • Japanese 100% • Khmer 100% • Colognian 100% • Cornish 12% • Luxembourgish 100% • Lithuanian 12% • Macedonian 100% • Mongolian 25% • Marathi 88% • Malay 100% • Norwegian Bokmål 100% • Dutch 100% • Norwegian Nynorsk 12% • Occitan 70% • Deitsch 25% • Polish 100% • Piedmontese 100% • Pashto 50% • Portuguese 100% • Brazilian Portuguese 100% • Tarandíne 50% • Russian 100% • Rusyn 50% • Sakha 56% • Serbo-Croatian 88% • Sinhala 38% • Slovak 57% • Slovenian 100% • Serbian (Cyrillic script) 100% • Serbian (Latin script) 100% • Sundanese 26% • Swedish 100% • Tamil 25% • Telugu 25% • Thai 57% • Tagalog 57% • Turkish 100% • Tatar (Cyrillic script) 17% • Uyghur (Arabic script) 12% • Ukrainian 100% • Urdu 52% • Veps 38% • Vietnamese 100% • Yiddish 25% • Simplified Chinese 93% • Traditional Chinese 94%
translatewiki.net
Introduction
Guida de uso
Como initiar
Elementos traducibile
Traduction del interfacie
Configurationes regional
Summario del processo
Alteres
Projecto de linguas
Linguas mantenite
Statisticas de versiones
Statisticas de gruppos
Vide etiam
Privilegios de traductor
Directivas de localisation
Traduction foras de linea
Cargas
FAQ
Assistentia

Como initiar

Seque iste passos pro traducer in translatewiki.net!

Traduction foras de linea

In le pagina de traduction, tu pote exportar un gruppo de messages verso un file .po pro gettext usante le option "<translate-task-export-as-po>", e traducer le file discargate sin connexion active a internet. Assecura te de immagazinar le file .po pro gettext in codification UTF-8! Ulterior information super le traduction foras de linea.

Processo recommendate pro le traduction de MediaWiki

Le traductores de altere projectos pote ignorar iste lista.

Continua a leger si tu vole saper plus. Non es necessari leger plus, ben que es recommendate pro un bon comprehension de functiones avantiate de localisation. Ma tu pote facer traductiones durante alcun dies, e retornar a ci quando tu pensa haber necessitate de ulterior information.

Memora: traducer ligamines, spatios de nomines, e messages tal qual e non deviar ab le message original plus que necessari!


Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Translators
Navigation
Toolbox