Project:Hakkında

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Project:About and the translation is 100% complete.


Torchlight kopete.png

Translatewiki.net, ücretsiz ve açık kaynaklı projeler için bir çeviri topluluğu ve yerelleştirme platformudur. MediaWiki için yerelleştirme ile başladı. Daha sonra MediaWiki uzantıları, FreeCol ve diğer ücretsiz ve açık kaynaklı projeler için destek eklendi. Desteklenen projelerin tam listesi bölümüne bakın.

Translatewiki.net bağımsız bir açık kaynak kodlu bir projedir. Çeviri işlevi MediaWiki Translate uzantısı tarafından sağlanır. Bu wiki her zaman deney kodunu içerir ve zaman zaman bozulabilir. Lütfen sabırlı olun, sorunlar genellikle çabucak çözülür. Sorunlar destek sayfası altında bildirilebilir.

Neden translatewiki.net kullanalım

  • Web’deki en iyi çeviri aracı. Tüm yerelleştirme güncellemeleri kolay bir arayüzde gerçekleşiyor ve çevirmenlere yardımcı olabilecek insanlar var. Bir çeviri yaparken, ipucu doğru anlamını ve kullanımını anlamak ve ayrıca çeviri belleği/makine çevirisi hizmetlerinden gelen önerilerin yanı sıra sağlanır.
  • Belirli bir ayrıcalığa gerek yok; herkes katkı yapabilir. Bir dilde katkıda bulunabilecek herkes (aşağıya bakınız) o dilin yerelleştirmesine yardımcı olma hakkına sahiptir.
  • Değişiklerin takip edilmesi kolaydır. Çevrilmemiş mesajlar kolay bulunur olmakla kalmaz, kaynak metin değişti zaman, bundan etkilenen çeviriler kolay belirlenebilmeleri için etiketlenir. Çevirmenlerin neler yapılması gerektiğini aramakla zaman kaybetmeleri gerekmez.

Henüz yapılmamışsa, yazılım projenizi translatewiki.net'te etkinleştirin.

Translatewiki.net projesinde kullanılan yöntemlerin genel görünümü

  • Translatewiki.net projesinde çevirmenlerin düzenlemesi için İngilizce metinler tercüme eklentisi sayesinde izole edilmiş olarak bulunur. Çeviriciler "mesajlar" halinde gösterilen organik olarak düzenlenmiş bu mesajları tercüme eklentisini kullanarak bölümler halinde çevirirler.
  • Yeni bir proje katıldığında, İngilizce kaynak mesajların yanı sıra mevcut çeviriler de alınır. Yeni ve değiştirilen İngilizce mesajları günde birkaç kez alınır.
  • Mesaj dokümantasyonu manüel olarak yazılmıştır ve orijinal yazılım geliştirici ekibi ile iyi iletişimin olduğu yerlerde genellikle daha iyi kalitededir. Kaynak kod yorumları bir yazılım projesinin parçasıysa, bunlar çeviri arayüzünde de görüntülenir.
  • Çevirmenlerin burada yaptıkları işlem, İngilizce orijinal mesajlar doğrultusunda metni çevirmek ve kendi veya bildiği dillere göre yerelleştirerek uyarlanması için önerilerde bulunmaktır. Geliştiriciler translatewiki.net üyeleri tarafından önerilen bu çevirileri, projenin yerelleştirilmesi için yapılan anlaşma doğrultusunda çevirisi yapılan mesajları doğruladıktan sonra projede kullanılması için onaylarlar.
  • Her dil için tamamlanan çeviriler, translatewiki.net personeli tarafından yapılan projelere "taahhüt" ifadesidir. Söz konusu projedeki toplam çeviri sayısı söz konusu proje için kabul edilen eşiği geçtiğinde. Taahhüt ve eşikler sıklığı için söz konusu projenin proje sayfasına bakınız.
  • Tamamlanan yazılım projelerinin çevirileri tamamlandıkça translatewiki.net proje sorumluları ve yöneticiler tarafından, projenin ilgili sürümüne dahil edilmek üzere çıkartılırlar.

Telif hakları ve sorumluluk reddi

CC some rights reserved new.svg
TRANSLATEWIKI.NET DOĞRULUK HAKKINDA GARANTİ VERMEZ

Translatewiki.net projesinde bulunan çevirileri kullanmak tamamen kendi sorumluluğunuzdadır. Translatewiki.net projesinde faydalı olan çevirilerin bulunmasına gayret gösterilmektedir. Ancak projede bulunan içerik ile ilgili asla garanti verilmemektedir.

Translatewiki.net ve editörleri, çevrilen içerikteki dolaylı veya kanuni ifadeler de dahil olmak ve bunlarla sınırlı kalmamak üzere içeriğin belirli amaca yönelik olmasına veya hatasız bir şekilde çalışacağına dair hiç bir garantiyi vermezler.

Çevirmenler tarafından tüm çeviriler CC-BY 3.0 lisansı ile lisanslanmıştır ve çeviriler ya da bunlar kullanılarak elde edilen türevleri kullanıldıkları Açık Kaynak Projelerinde başka lisanslarda kullanılıyor olabilir. Kullanıcı sayfalarında bulunan diğer tüm içerik ise "Tüm hakları saklıdır" telifiyle korunuyor olarak kabul edilir. Farklı bir lisans ya da telif hakkı biçimi belirtilmediği sürece diğer tüm içerik CC-BY 3.0 ile lisanslanmıştır.

Geçmiş

Mediawiki-logo.png

Translatewiki.net, 2006 yılında, Gangleri ile işbirliği içinde MediaWiki yazılımının yerelleştirilmesi için bir uluslararasılaştırma aracı olarak Gangleri ile birlikte geliştirilen bir test viki olarak başladı. 9 Kasım 2007'de sitenin kendi etki alanı adı altında sanal sunucuya taşınmasının ardından, 2009'un başında translatewiki.net olan Betawiki adıyla başladı. Ekim 2007'ye kadar translatewiki.net, çevresinde yerelleşmeye katkıda bulundu. Haziran 2010 itibariyle 329 dile yükselen 70 dil. MediaWiki için geçen çeviri kilometre taşları tablosu içinde dillerin sayısının arttığını görebilirsiniz. 2010 yılının Ocak ayına kadar, etkinlik artışının üstesinden gelmek için sunucu kapasitesine yükseltme gerekiyordu. Netcup Kasım 2007’den bu yana cömertçe translatewiki.net'e ev sahipliği yaptı.

Diğer ücretsiz ve açık kaynaklı projeler, Ağustos 2007'de FreeCol'den başlayarak translatewiki.net'e yavaş yavaş eklendi. Haziran 2010'a kadar desteklenen projeler sayısı 16'ya yükseldi.

Translatewiki.net'e katkıda bulunanların çoğu gönüllüdür. Geliştiriciler, yöneticiler ve çevirmenler ilk başta MediaWiki projelerinden, özellikle de Wikimedia'dan toplandı. Katkıda bulunanlarımızın çoğu hala MediaWiki üzerinden geliyor, ancak her zaman daha fazla proje geldiğinde, MediaWiki artık tek katkıda bulunan kaynağı değil. Haziran 2010 itibariyle, kayıtlı tercüman sayısı 1.860. Haziran 2018'de, kayıtlı tercüman sayısı 19.000'dir.

FUDforum ve Stichting Açık Gelişim işbirliği doğrultusunda, translatewiki.net MediaWiki ve FUDforum lokalizasyonunu arttırmak ve daha fazla kullanılabilir olmasını sağlamak için çevirmenler arasında çeviri işbirlikleri düzenlenmiştir.

  • 2008 yılında Hollanda'lı NGO Hivos aracılığıyla Stichting Açık İlerleme projesine finansman sağlanmıştır. Yapılan bu bağış Afrika, Asya ve Latin Amerika ülkeleri için bulunan MediaWiki'nin nimetlerinden faydalanması gereken ancak yeterli destek bulamayan 70 - 80 kadar dilin çevrilmesi için kullanılmıştır .
  • 2008 yılını sonunda tüm çevirmenlere açık bir şekilde gerçekleştirilen projede yılın çeviri gösterisi yapıldı.
  • 2009 yılı Ağustos ayı boyunca, Hollanda Wikimedia vakfı tarafından finanse ve organize edilen başka bir çeviri projesi gerçekleştirildi.
  • Hollanda Wikimedia 2009 yılı sonundaki projenin finansörlüğünü yapmıştır.

Translatewiki.net sitesinin amaçları Giriş üzerinde açıklanmıştır. Çevirmenlere yönelik teknolojik yardımlar Technology sayfasında açıklanmaktadır. Bu yardımlar, çevirinin olabildiğince verimli çalışmasını sağlamak için sürekli olarak genişletilmekte ve iyileştirilmektedir. Mevcut site ihtiyaçları ve gelişimi Phabricator'da açıklanmaktadır.

Finansman

P economy blue.png
  • Translatewiki.net, Şubat 2007, Ocak 2010, Ekim 2013 ve Temmuz 2015’te yapılan yükseltmelerle, Kasım 2007’den bu yana kendi masrafları ile Netcup - webspace ve vServer oluşturdu
  • [1 $ Stichting Open Progress] ve diğerleri, yukarıda açıklandığı gibi, zaman zaman MediaWiki ve diğerlerinin yerelleştirilmesini geliştirmek için çeviri mitingleri için organize fonlara sahiptir.
  • 2012'de Wikimedia Vakfı Dil ekibi, translatewiki.net ana sayfasının ve çeviri arayüzümüzün yerini modern, profesyonel tasarımlı ve kullanıcı tarafından test edilmiş versiyonlarla değiştirilen Translation UX adlı bir proje üzerinde çalıştı.
  • Niklas Laxström ve Siebrand Mazeland Wikimedia Vakfı için çalışıyor ve çalışma süresi boyunca translatewiki.net'e katkıda bulundu.

Translatewiki.net'in arkasındaki kişiler

Çekirdek ekip

Translatewiki.net'in çekirdek ekibi ise neredeyse her gün çalışmaya devam etmektedir. Ekip ayrıca sunuculara mümkün olduğunca fazla müdahalede bulunmadan, sorun oluşmaması için yaptıkları çalışmalara devam ediyor. Daha fazla bilgi için ilgili kullanıcıların mesaj sayfalarını kullanabilirsiniz.

Niklas Laxström
Her türlü işin kurucusu
Siebrand Mazeland
Topluluk yöneticisi, proje koordinatörü, geliştirici
Raimond Spekking
MediaWiki çeviri komitesinde görevli, geliştirici
Logo sociology.svg

Aynı zamanda topluluğun diğer üyelerinden:

  • Gangleri – Erken vizyoner. Artık aktif değil.
  • GerardM – Büyükelçi, doğrudan iletişim kullanarak tanıtım, bloglar, StatusNet, Twitter. Artık aktif değil.
  • Bireysel projelerdeki tüm iletişimler
  • Bütün çevirmenler ve bu projenin diğer üyeleri ile iletişimden sorumludur.

Bize ulaşın

Torchlight info.png

Ana tartışma sayfamızda Support adresinden bir mesaj bırakabilirsiniz. Canlı tartışmayı tercih ederseniz, IRC #mediawiki-i18n freenode'da kanalımızı deneyin. Tercih edilmez, ancak güvenlik ya da gizlilik nedenleriyle gerekirse, translatewiki@translatewiki.net e-posta adresini kullanabilirsiniz.

  • Dilinize özgü portal olarak hazırlanan sayfaların tartışma bölümlerinde çevirmekte olduğunuz dil ile ilgili konuları görüşebilir veya tartışabilirsiniz.
  • Projelerin tartışma sayfalarında görüş belirtmek veya tartışmak istediğiniz konuları belirtebilir ve tartışabilirsiniz.
  • E-posta ile kendisine ulaşılmasına izin veren kullanıcıların sayfalarının sol bölümünde bulunan e-posta linkini tıklayarak ulaştığınız sayfadan ulaşmak istediğiniz kullanıcıya e-posta göndererek iletişime geçebilirsiniz.