Project:A proposito

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Project:About and the translation is 94% complete.
Torchlight kopete.png

Translatewiki.net es un communitate de traduction e un platteforma de localisation pro projectos libere e open source. Illo comenciava con le localisation de MediaWiki. Postea esseva addite le supporto de extensiones a MediaWiki, de FreeCol e de altere projectos libere e open source. Vide le lista complete del projectos supportate.

Translatewiki.net es un projecto open source independente. Le functionalitate de traduction es fornite per le extension Translate de MediaWiki. Iste wiki contine sempre codice experimental, e pote manifestar defectos de tempore in tempore. Per favor sia patiente; in general, le problemas es resolvite rapidemente. On pote reportar problemas in le pagina de assistentia.

Proque usar translatewiki.net

  • Le melior instrumento de traduction disponibile sur le web. Tote le actualisationes de localisation es facite sur un interfacie facile, e il ha personas qui pote adjutar le traductores. Quando on face un traduction, es fornite consilios pro comprender le signification e uso correcte, assi como suggestiones ab servicios de memoria de traduction e de traduction machinal.
  • Nulle particular privilegios es necessari. Omnes pote contribuer. Omnes qui sape contribuer in un lingua (vide hic infra) es permittite a adjutar con le localisation in ille lingua.
  • Traciar le cambiamentos es facile. Le messages non traducite es facile a trovar; in addition, quando le texto-fonte cambia, le traductiones obsolete recipe un etiquetta pro identification facile. Le traductores non es obligate a cercar activemente le cosas a facer.

Activa vostre projecto de software in translatewiki.net si illo non ancora lo es.

Description general del methodo de translatewiki.net

  • In translatewiki.net le traductores traduce le interfacie de software pro productos in que le textos in anglese ha essite isolate del codice e ha essite organisate in "messages" individual.
  • Quando un nove projecto se junge, le messages original in anglese es importate assi como omne traductiones jam existente. Le messages in anglese, nove o cambiate, se importa plure vices per die.
  • Le documentation de messages es scribite manualmente e es generalmente de melior qualitate si existe bon communication con le equipa de programmatores del software original. Si le commentos del codice-fonte face parte de un projecto de software, istes es etiam monstrate in le interfacie de traduction.
  • Le traductores face suggestiones pro meliorar o corriger un message original in anglese, o pro adaptar lo pro supportar le localisation. Si acceptate, istes pote esser implementate per membros de translatewiki.net qui es etiam programmatores pro le projecto in question, o reportate al programmatores del projecto.
  • Le traductiones complete pro cata lingua es "inviate" al projectos per le personal de translatewiki.net quando le numero total de traductiones pro un projecto in le lingua in question ha passate le limine convenite pro iste projecto. Pro le frequentia del "commits" e le limines, vide le pagina de information del projecto in question.
  • Le publication del software con le traductiones que ha essite committite a un projecto es controlate e executate per le administratores del projecto e es foras del controlo de translatewiki.net.

Derecto de autor e denegationes

CC some rights reserved new.svg
TRANSLATEWIKI.NET OFFERE NULLE GARANTIA DE VALIDITATE

Usa le traductiones in translatewiki.net a tu proprie risco. Illos es destinate a esser utile ma translatewiki.net non pote garantir le validitate del contento trovate hic.

Translatewiki.net e su redactores non forni alcun garantia sur le contento in alcun maniera, sia explicite, implicite o statutari, includente, ma non limitate a, omne garantia de commercialisabilitate o adequation a un particular fin o omne garantia que le contento essera sin error.

Le traductiones facite per traductores es licentiate sub CC-BY 3.0, e le obras derivate pote equalmente esser licentiate sub le licentias del respective projectos libere e open source al quales le traductiones ha essite o essera addite. Le contento del paginas de usator es considerate como "tote derectos reservate" per le autor. Omne altere contento es licentiate sub CC-BY 3.0 a minus que un altere licentia o derecto de autor es declarate explicitemente.

Historia

MediaWiki-2020-icon.svg

Translatewiki.net comenciava durante 2006 como un wiki de test, programmate per Niklas Laxström, in collaboration con Gangleri, como un instrumento de internationalisation pro le localisation del software MediaWiki. Illo comenciava sub le nomine Betawiki, e esseva renominate a translatewiki.net in le initio de 2009, post que le sito esseva transferite a un servitor virtual con proprie nomine de dominio le 9 de novembre 2007. In octobre 2007 translatewiki.net contribueva al localisation in circa 70 linguas, attingente 329 linguas in junio 2010. Le crescimento del numero de linguas es visualisate in le tabella de objectivos de traduction attingite pro MediaWiki. In januario 2010 un augmento del capacitate del servitor esseva necessari pro facer fronte al crescita del activitate. Netcup generosemente alberga translatewiki.net depost novembre 2007.

Altere projectos libere e open source ha essite gradualmente addite a translatewiki.net, comenciante per FreeCol in augusto 2007. In junio 2010 le numero de projectos supportate ha crescite a 16. In decembre 2019, iste numero ha crescite a 46.

Le major parte del contributores a translatewiki.net es voluntarios. Programmatores, administratores e traductores esseva recrutate initialmente ab projectos de MediaWiki, principalmente Wikimedia. Le major parte de nostre contributores arriva ancora hic via MediaWiki, ma como plus projectos arriva continuemente, MediaWiki non es plus le unic fonte de contributores. In junio 2010, le numero de traductores registrate es 1860. In junio 2018, le numero de traductores registrate es 19.000.

In collaboration con Stichting Open Progress e FUDforum, translatewiki.net ha arrangiate plure sessiones de traduction con premios disponibile pro traductores, pro meliorar le localisation de MediaWiki e FUDforum.

Le objectivos de translatewiki.net es describite in le Introduction. Auxilios technologic pro traductores es describite in le pagina Technologia. Iste auxilios es expandite continuemente e meliorate pro facer le traduction functionar si efficacemente como possibile. Le actual necessitates e disveloppamento del sito es describite sur Phabricator.

Financiamento

P economy blue.png
  • Translatewiki.net es gentilmente albergate per Netcup – webspace and vServer, a expensas proprie desde novembre 2007, con augmentos del capacitate in februario 2008, januario 2010, octobre 2013, julio 2015 e decembre 2019.
  • Stichting Open Progress e alteres ha organisate financiamento de tempore in tempore pro sessiones de traduction pro meliorar le localisation de MediaWiki e alteres, como explicate antea.
  • In 2012 the Wikimedia Foundation Language team worked on a project called Translation UX in which the translatewiki.net main page and our translation interface were replaced by modern, professionally designed and user tested versions.
  • Niklas Laxström and Siebrand Mazeland are or have been working for the Wikimedia Foundation and have contributed to translatewiki.net during their work time.

Le personas detra translatewiki.net

Equipa principal

Le membros del equipa principal se occupa quasi tote le dies del execution de translatewiki.net. Illes es responsabile pro facer le cosas functionar con le minus de problemas possibile. Pro plus informationes per favor consulta le plano de succession.

We thank the following individuals for their significant contributions:

Niklas Laxström
Fundator, tote typos de labor
Siebrand Mazeland
Administrator del communitate, coordinator del projecto, programmator
Raimond Spekking
Commissor de traductiones pro MediaWiki, programmator
Logo sociology.svg

Nos depende etiam del labor facite per altere membros de nostre communitate:

  • Gangleri – Visionario precursor. Non plus active.
  • GerardM – Ambassador, publicitate per contacto directe, blogs, StatusNet, Twitter. Non plus active.
  • Tote le contactos in projectos individual
  • Tote le traductores e altere membros de iste projecto

Contacta nos

Torchlight info.png

Tu pote lassar un message sur nostre pagina de discussion principal a Support. Si tu prefere le discussion in directo, essaya nostre canal IRC #translatewiki sur Libera.Chat. Non preferite, ma si necessari pro motivos de securitate o de confidentialitate, tu pote usar le adresse de e-mail translatewiki@translatewiki.net.

  • Tu pote discuter questiones concernente un particular lingua con su traductores in le pagina de discussion del portal del lingua.
  • Tu pote discuter questiones concernente un particular projecto con su adjutatores e le representante del programmatores in le pagina de discussion del pagina de projecto.
  • Tu pote discuter questiones con un usator individual in su pagina de discussion de usator, o va e-mail (clicca sur le ligamine de e-mail in le barra lateral in un pagina de usator) si le usator ha optate pro permitter e-mail.