Projektas:Apie

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Project:About and the translation is 69% complete.
Outdated translations are marked like this.

"Translatewiki.net" yra vertimų bendruomenė ir laisvųjų atvirojo kodo projektų lokalizacijos platforma. Ji prasidėjo nuo "Medijaviki" lokalizacijos. Vėliau pradėta palaikyti "MedijaViki" plėtinius, "FreeCol" ir kitus laisvuosius atvirojo kodo projektus. Peržiūrėkite visą remiamų projektų sąrašą.

"Translatewiki.net" yra nepriklausomas atvirojo kodo projektas. Vertimo funkciją užtikrina "Medijaviki" plėtinys "Versti" (Translate). Šiame vikyje visada yra eksperimentinio kodo, todėl kartais jis gali būti neveikiantis. Būkite kantrūs, paprastai problemos greitai išsprendžiamos. Apie problemas galite pranešti pagalbos puslapyje.

Kodėl verta naudoti "translatewiki.net"

  • Geriausias žiniatinklyje esantis vertimo įrankis. Visi lokalizacijos atnaujinimai atliekami naudojant paprastą sąsają, o aplink yra žmonių, kurie gali padėti vertėjams. Atliekant vertimą, teikiami patarimai, padedantys teisingai suprasti reikšmę bei vartojimą, taip pat pasiūlymai iš vertimo atminties/mašininio vertimo paslaugų.
  • Nereikalaujama jokių ypatingų privilegijų, prisidėti gali kiekvienas. Kiekvienas, galintis prisidėti tam tikra kalba (žr. toliau), gali padėti atlikti lokalizaciją ta kalba.
  • Paprasta stebėti pakeitimus. Neišversti pranešimai nėra vieninteliai, kuriuos lengva surasti: pradiniam tekstui pasikeitus, susiję vertimai pažymimi, kad juos būtų lengviau identifikuoti. Vertėjams nereikia gaišti laiko ieškant, ką daryti.

"translatewiki.net" metodų apžvalga

  • "Translatewiki.net" svetainėje vertėjai verčia programinės įrangos sąsają, kurioje angliško teksto eilutės atskiriamos nuo kodo ir suskirstomos į atskirus "pranešimus".
  • Kai pridedamas naujas projektas, importuojami pirminės anglų kalbos pranešimai ir visi esami vertimai. Nauji bei pakeisti anglų kalbos pranešimai importuojami kelis kartus per dieną.
  • Pranešimų dokumentaciją rašoma rankinių būdu ir paprastai būna geresnės kokybės, jei su pirminės programinės įrangos kūrėjų komanda palaikomas geras ryšys. Jei pirminio kodo komentarai yra programinės įrangos projekto dalis, jie taip pat rodomi vertimo sąsajoje.
  • Vertėjai teikia pasiūlymus, kaip patobulinti ar pataisyti anglų kalbos pirminius pranešimus arba pritaikti juos vietiniam naudojimui (lokalizacijai). Jei sutinkama, pasiūlymus įgyvendina "translatewiki.net" nariai, kurie taip pat yra atitinkamo projekto kūrėjai, arba apie juos pranešama projekto kūrėjams.
  • Kai tik bendras projekto vertimų ta kalba skaičius peržengia tam projektui nustatytą ribą, užbaigtus kiekvienos kalbos vertimus "translatewiki.net" darbuotojai "įtraukia" į projektus. Atnaujinimų periodiškumas ir ribų ("slenksčio") reikšmės pateikiami atitinkamo projekto puslapyje.
  • Į projektą įtrauktų vertimų programinės įrangos išleidimą kontroliuoja ir vykdo projekto administratoriai, o ne "translatewiki.net".

Autorių teisės ir atsakomybės atsisakymas

"TRANSLATEWIKI.NET" NETEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ (ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS)

Naudokite "translatewiki.net" vertimus savo rizika. Jie skirti būti naudingi, tačiau "translatewiki.net" negali garantuoti čia esančio turinio galiojimo (patikimumo).

"Translatewiki.net" svetainė ir jos redaktoriai nesutiekia jokių garantijų dėl turinio, nesvarbu, ar jos būtų išreikštos, numanomos ar įstatymu nustatytos, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokias prekinio tinkamumo ar tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas arba garantiją, kad turinys bus be klaidų.

Vertimai licencijuojami pagal CC BY 3.0 licenciją, o išvestiniai kūriniai taip pat gali būti licencijuojami pagal atitinkamų laisvųjų atvirojo kodo projektų, į kuriuos vertimai buvo arba bus įtraukti, licencijas. Vartotojo puslapių turinys autoriaus saugomas "Visos teisės saugomos" apribojimu. Visam kitam turiniui taikoma CC BY 3.0 licencija, nebent būtų aiškiai nurodyta kita licencija ar autorių teisės.

Istorija

"Translatewiki.net" pradėjo veikti 2006 metais kaip bandomasis vikis, kurį sukūrė Niklas Laxström, bendradarbiaudamas su Gangleri'u, kaip "MediaWiki" programinės įrangos lokalizacijos įrankį. Projektas buvo pradėtas pavadinimu "Betawiki", kuris 2009 metų pradžioje pasikeitė į "translatewiki.net", po to, kai 2007 metų lapričio 9 dieną svetainė savo domeno vardu buvo perkelta į virtualaus serverio prieglobą. Iki 2007 m. spalio mėn. "translatewiki.net" prisidėjo prie maždaug 70 kalbų lokalizacijos, kurių skaičius iki 2010 m. birželio mėn. išaugo iki 329 kalbų. Kaip augo kalbų skaičius galima pamatyti "MediaWiki" vertimo etapų lentelėje. Iki 2010 m. sausio mėn. reikėjo atnaujinti serverio pajėgumus, kad būtų galima susidoroti su padidėjusiu aktyvumu. Kompanija "Netcup" svetingai priglaudė "translatewiki.net" nuo 2007 m. lapkričio mėn.

Į "translatewiki.net" palaipsniui buvo įtraukti ir kiti laisvojo bei atvirojo kodo projektai, pradedant "FreeCol" projektu 2007 m. rugpjūtį. Iki 2010 m. birželio mėn. palaikomų projektų skaičius išaugo iki 16, o iki 2019 m. gruodžio mėn. šis skaičius padidėjo iki 46.

Dauguma "translatewiki.net" bendradarbių yra savanoriai. Kūrėjai, administratoriai ir vertėjai iš pradžių buvo įdarbinti "MediaWiki" projektuose, ypač "Vikimedijoje". Dauguma bendradarbių vis dar atvyksta iš "MediaWiki", tačiau projektų nuolat daugėja, todėl "MediaWiki" nebėra vienintelis bendradarbių šaltinis. Iki 2010 m. birželio mėn užsiregistravo 1860 vertėjų. 2018 m. birželio mėn. užsiregistravusių vertėjų skaičius buvo - 19000.

Bendradarbiaudama su "Stichting Open Progress" and "FUDforum", "translatewiki.net" surengė keletą vertimo "ralių", kurių metu vertėjams buvo skirtos premijas, siekiant pagerinti "MediaWiki" ir "FUDforum" lokalizaciją.

Apie "translatewiki.net" tikslus rašoma "Įvade". Technologinės priemonės vertėjams aprašytos "Technologijos" puslapyje. Šios pagalbinės priemonės nuolat plečiamos ir tobulinamos, kad vertimo darbas būtų kuo veiksmingesnis. Dabartiniai svetainės poreikiai ir plėtra aprašyti puslapyje "Phabricator".

Finansavimas

  • Prieglobą svetainei translatewiki.net nuo 2007 m. lapkričio mėn., su naujovinimais 2008 m. vasarį, 2010 m. sausį, 2013 m. spalį, 2015 m. liepą ir 2019 m. gruodį, maloniai savo sąskaita suteikia "Netcup – webspace and vServer".
  • Stichting Open Progress ir kiti kartkartėmis organizuodavo vertimo "ralių" finansavimą, kad pagerintų "MediaWiki" bei kitų programų lokalizaciją, kaip paaiškinta pirmiau.
  • 2012 m. "Wikimedia Foundation" kalbos komanda dirbo prie projekto pavadinimu "Translation UX", kuriuo metu pagrindinis "translatewiki.net" puslapis ir mūsų vertimo sąsaja buvo pakeisti moderniomis, profesionaliai sukurtomis ir naudotojų išbandytomis versijomis.
  • Niklas Laxström ir Siebrand Mazeland dirba arba dirbo "Wikimedia Foundation" fonde ir savo darbo metu prisidėjo prie "translatewiki.net".

Žmonės, stovintys už "translatewiki.net"

Pagrindinė komanda

Pagrindinės komandos nariai beveik kasdien dirba prie "translatewiki.net". Jie yra atsakingi už tai, kad viskas veiktų kaip įmanoma sklandžiau. Daugiau informacijos rasite paveldėjimo plane.

Dėkojame šiems asmenims už reikšmingą indėlį:

Niklas Laxström
Steigėjas, visokie darbai
Siebrand Mazeland
Bendruomenės vadovas, projektų koordinatorius, kūrėjas
Raimond Spekking
"MediaWiki" vertimų tvirtintojas, kūrėjas

Mes taip pat priklausome nuo kitų bendruomenės narių atliekamo darbo:

  • Gangleri – Ankstyvoji vizija. Nebeaktyvi.
  • GerardM – Ambasadorius, viešinimas naudojant tiesioginius kontaktus, tinklaraščius, "StatusNet", "Twitter". Nebeaktyvus.
  • Visi atskirų projektų kontaktai
  • Visi vertėjai ir kiti šio projekto nariai

Susisiekite su mumis

Galite palikti pranešimą pagrindiniame mūsų aptarimų puslapyje „Pagalba“. Jei norėtumėte bendrauti tiesiogiai, galite prisijungti prie mūsų kanalo Telegram ar #translatewiki IRC kanalo Libera.Chat. Nepageidaujama, tačiau jei to reikia dėl saugumo ar privatumo priežasčių, galite naudoti el.pašto adresą translatewiki@translatewiki.net.

  • Kalbų portalo aptarimo puslapyje galite aptarti su konkrečia kalba susijusius klausimus su vertėjais ta kalba.
  • Su konkrečiu projektu susijusius klausimus galite aptarti su jo rėmėjais bei kūrėjų kontaktiniais asmenimis projekto aptarimo puslapyje.
  • Su atskirais naudotojais galite aptarti problemas jų aptarimo puslapyje, arba per el. paštą (spustelėkite el. pašto nuorodą, esančią naudotojo puslapio šoninėje juostoje), jei naudotojas leido naudoti el. paštą.