Project:关于

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Project:About and the translation is 100% complete.


Torchlight kopete.png

Translatewiki.net是一个翻译社群及自由开源项目的本地化平台。它始于MediaWiki软件的本地化,后来增加了对MediaWiki扩展、FreeCol和其他自由和开源项目的支持。请参阅支持的项目的完整列表

Translatewiki.net是一个独立的开源项目。它的翻译功能是由Mediawiki翻译扩展提供的。本wiki总是包含实验代码,有时可能出错。请耐心等待,问题通常会被迅速处理。问题可在支持页面报告。

Why use translatewiki.net

  • 网上最好的翻译工具。所有本地化更新皆使用一个容易使用的界面,而周围的人亦可协助译者。翻译时会提供一些提示以帮助了解其正确意义及使用方法,机器翻译及翻译记忆亦有提供。
  • 不需要特别权限,人人皆可贡献。任何可以贡献某一语言的人皆容许改善该语言的本地化(见下)。
  • 容易跟踪更改。不只尚未翻译的讯息容易发现,当源代码改变时,受影响的页面将有所标示。译者无需浪费时间去找出需要做什么。

将您的软件项目加入到translatewiki.net,如果它还没出现。

translatewiki.net方法的概览

  • 在translatewiki.net,翻译者翻译的是从软件界面取出的,分离出了变量的单条英文文本"消息"。
  • 当一个新的项目加入,英语原始消息及任何存在的翻译会被导入。新的及存在更改的英文消息也会每天导入多次。
  • 消息文档是手动编写的,通常与原软件开发团队良好的沟通能带来更好的质量。如果源代码注释是一个软件项目的一部分,他们也会显示在翻译界面。
  • 翻译者提出建议,以改善或纠正原来的英文消息,或适应它支持本地化。如果获得通过,它们会被相关项目在translatewiki.net的工作者实施,或被上报至项目开发者。
  • 当完成了的某个项目的翻译指标,每种语言中已完成的翻译将会由translatewiki.net职员“提交到”项目。提交的频率和门槛可参见问题相关项目的项目页面。
  • 项目“应用”翻译后软件的发布是由项目管理人员控制和执行的,并不由translatewiki.net控制。

版权及免责声明

CC some rights reserved new.svg
TRANSLATEWIKI.NET不对有效性作任何保证

使用translatewiki.net的翻译结果需要您自己承担风险。尽管他们的本意是有用的,但translatewiki.net不能保证您在这里找到的内容的正确性。

Translatewiki.net及其编辑者没有提供任何有关内容的任何保证,无论明示,暗示或法定的,包括但不限于针对特定用途的任何担保或任何适销性或保证其内容将不会发生错误。

翻译者们做出的翻译基于CC BY 3.0许可协议发布,且衍生作品也可能根据已添加或将添加翻译的自由、开源项目的许可协议发布。用户页的内容均被认为是由作者“版权所有”。所有其他内容以CC BY 3.0许可,除非明确规定了不同的许可协议或版权。

历史

Mediawiki-logo.png

2006年,Translatewiki.net 作为一个测试维基开始运行,由Niklas LaxströmGangleri的协作下开发。作为为MediaWiki软件本地化的国际化工具。它开始时名叫Betawiki,在2007年11月9日网站被转移到有托管此域名的虚拟服务器之后,于2009年初改名translatewiki.net。 2007年10月时,translatewiki.net已经在进行约70种语言的本地化.而2010年6月时,语言已增加到329种。语言数量增的长可以在翻译里程碑表回顾。到2010年1月时,服务器需要升级,以应付日益增加的活动。 2007年11月起,Netcup慷慨地托管了translatewiki.net。

自从2007年8月FreeCol以来,其他自由开源的项目也逐渐被添加到translatewiki.net。截止2010年6月支持的项目数量已增长到16个。

translatewiki.net的大多数贡献者都是志愿者。最初,开发者、管理员和翻译者是从MediaWiki项目,特别是维基媒体里招募的。多数来到这里的贡献者仍然来自MediaWiki,但当更多的项目到达的时候,MediaWiki是不再是贡献者的唯一来源。到2010年6月,这里已经有1860名翻译者了。而到2018年6月,注册翻译者数量已达到19000名。

在和Stichting Open Progress与FUDforum的合作下,translatewiki.net组织了几次悬赏翻译赛,以改善FUDforum和MediaWiki的本地化。

简介介绍了translatewiki.net的目的。技术页面描述了翻译的技术辅助。这些辅助功能不断被扩大和改进,以便使翻译工作尽可能高效。当前网站需求和开发计划描述于Phabricator

资金

P economy blue.png
  • Translatewiki.net 自2007年11月起由Netcup 空间和虚拟服务器慷慨的托管,并在2008年2月、2010年1月、2013年10月和2015年7月进行了升级。
  • 如上所述,Stichting Open Progress 及其他不时地为翻译集会组织提供资金,以帮助 MediaWiki 软件及其他实现本地化。
  • 于2012年,维基媒体基金会语言团队工作于名叫翻译UX项目,此时translatewiki.net的首页及我们的翻译界面被重新设计为现代化、精心设计并通过用户测试的版本。
  • Niklas LaxströmSiebrand Mazeland(曾)为维基媒体基金会工作,并在他们的工作时间内贡献translatewiki.net。

translatewiki.net背后的人们

核心团队

核心团队成员几乎每天参与translatewiki.net的运维。他们也维护服务器,使其尽可能少出错。欲了解更多信息,请访问他们的个人用户页。

Niklas Laxström
创始人,所有工作类型
Siebrand Mazeland
社区管理员,项目协调员,开发者
Raimond Spekking
MediaWiki的翻译提交者,开发者
Logo sociology.svg

我们也依赖于社区其他成员的工作:

  • Gangleri – 早期有远见者。不再活跃。
  • GerardM – 通过直接接触、博客、StatusNet、推特进行宣传的大使。不再活跃。
  • 在独立项目中所有的联系人
  • 本项目的全部翻译者和其他成员

联系我们

Torchlight info.png

您可以在我们的主要讨论页支持留言。如果您喜欢实时的讨论,尝试我们的IRC频道#mediawiki-i18n at freenode。尽管我们不推荐,但如果出于安全或隐私的理由需要,您可以使用电子邮件地址translatewiki@translatewiki.net

  • 如果您有有关某个特定语言的问题,您可以在该语言的专项讨论页上与同语言的翻译者们讨论。
  • 如果有有关某项目的问题,您可以在单个项目的专项讨论页与该项目的开发者联络并讨论。
  • 您可以直接与单个用户讨论,通过他们的个人讨论页。或者,如果他们允许,您可以点击用户页上的电子邮件链接来通过电子邮件联系他们。