Тэхналогія

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Technology and the translation is 17% complete.
Outdated translations are marked like this.


translatewiki.net выкарыстоўвае некалькі дапаможных тэхналогій для паскарэння працэсу перакладу і атрымання якасных вынікаў; каб атрымаць болей інфармацыі, глядзіце дапаможнік па перакладзе і дакументацыю агулам наконт рухавічка перакладу, датычнага не толькі гэтай вікі.

Translation aids

Найпростая дапамога ў перакладзе — спіс патэнцыйна карыснай інфармацыі.

; Пераклады на іншыя мовы
Вы можаце выбраць, якія мовы Вы будзеце бачыць падчас перакладу. Пераклады на выбраныя мовы будуць паказвацца, калі яны ўжо зробленыя. Пераклад на роднасную мову можа даць Вам падказку ў выбары слушнай лексікі і граматычных канструкцый. Гэта таксама цікавы спосаб даведацца больш пра іншыя мовы.
You can choose any languages you wish to see when translating. Translations to chosen languages are displayed if they already exist. Translations into a related language give you ideas about words and grammar structures. Or you can just use it to learn about another language!
; Дакументацыя паведамленняў
Любое праграмнае забеспячэнне змяшчае заблытаныя паведамленні, якія цяжка зразумець нават у кантэксце. Магчыма, гэтыя паведамленні ўжо маюць дакументацыю ў translatewiki.net, якая вам дапаможа. Калі ж гэта не так, мы дапаможам вам яе здабыць. Дастаткова змясціць запыт на нашай старонцы падтрымкі. Дакументацыя апісвае кантэкст (кнопка, загаловак), значэнні зменных і ўсё тое, што можа дапамагчы ў перакладзе.
All software contains those tricky messages that are hard to understand, even with context. Chances are that those messages already have helpful documentation in translatewiki.net. Even if there is not, we will help you to get it. Just place your request on our Support page. Documentation tells you about the context (button, title), contents of the variables and anything else you need to be aware of when translating.
; Праверка сінтаксісу
Мы рэалізавалі простыя праверкі, якія папярэджваюць вас пра памылкі кшталту нявыкарыстаных і невядомых зменных, благое HTML-фарматаванне і няпарныя дужкі. Гэтыя простыя памылкі могуць прывесці да памылковага ці няправільнага адлюстравання, таму вельмі важна выявіць іх як мага раней.
We have implemented simple checks that alert you to simple mistakes like unused and unknown variables, bad HTML mark-up and unbalanced braces. These simple mistakes can often result in corrupt or broken display, so it is important to find them early.
Glossary
Translators have easy access to agreed upon translations when translating. We provide tools to manage a glossary in each language. Discussions can be opened for terms without a clear translation.

Translation technologies

Гэта больш прасунутыя тэхналогіі, якія дазваляюць скарыстацца дасягненнямі ў галіне інфарматыкі і лінгвістыкі.

; Памяць перакладаў
Мы выкарыстоўваем праграмнае забеспячэнне памяці перакладаў з translate toolkit. Памяць перакладаў дапамагае вам рабіць больш паслядоўныя пераклады, паскарае працэс перакладу радкоў з аднолькавымі і падобнымі паведамленнямі.
Translation memory helps you to make more consistent translations, and speeds up the translation of similar and repetitive messages. Our translation memory is shared across all supported projects.
Machine translation
We integrate machine translation services to speed up translating. The list of supported providers and supported languages can vary over time.