Teknologi
Outdated translations are marked like this.
Translatewiki.net menggunakan beberapa teknologi bantuan untuk mempercepat kerja penerjemahan sekaligus menghasilkan hasil kerja yang lebih bermutu; lihatlah tutorial penerjemahan dan dokumentasi umum umum untuk informasi lanjut tentang mesin penerjemahan yang tidak khusus untuk wiki ini.
Translation aids
Bantuan penerjemahan yang paling sederhana hanyalah sekumpulan informasi yang memiliki kegunaan.
- ; Terjemahan ke bahasa lain
- Anda dapat memilih bahasa apa pun yang ingin Anda gunakan ketika menerjemahkan. Terjemahan ke bahasa pilihan ditampilkan bila mereka ada. Terjemahan ke bahasa terkait memberikan Anda wawasan mengenai struktur kata dan tata bahasa. Atau Anda dapat menggunakannya untuk memelajari bahasa lain!
- You can choose any languages you wish to see when translating. Translations to chosen languages are displayed if they already exist. Translations into a related language give you ideas about words and grammar structures. Or you can just use it to learn about another language!
- ; Dokumentasi pesan
- Semua perangkat lunak mengandung pesan-pesan rumit yang sulit dipahami meskipun jika diberikan konteksnya. Kemungkinan pesan-pesan tersebut sudah punya dokumentasi yang bisa membantu di translatewiki.net. Jika tidak pun, kami akan membantu Anda mendapatkannya. Tinggal buat permohonan di halaman dukungan. Dokumentasi ini memberitahu Anda konteksnya (tombol, judul), konten variabel dan apa saja yang Anda perlu ketahui ketika menerjemahkan.
- All software contains those tricky messages that are hard to understand, even with context. Chances are that those messages already have helpful documentation in translatewiki.net. Even if there is not, we will help you to get it. Just place your request on our Support page. Documentation tells you about the context (button, title), contents of the variables and anything else you need to be aware of when translating.
- ; Pemeriksa sintaksis
- Kami telah mengimplementasikan pemeriksaan sederhana yang memperingatkan Anda apabila melakukan kesalahan sederhana seperti variabel yang tidak digunakan atau tidak dikenali, penanda HTML yang buruk, dan tanda kurung yang tidak seimbang. Kesalahan sederhana seperti ini sering menyebabkan tampilan yang tercemar atau rusak, jadi penting untuk mendeteksi kesalahan ini seawal mungkin.
- We have implemented simple checks that alert you to simple mistakes like unused and unknown variables, bad HTML mark-up and unbalanced braces. These simple mistakes can often result in corrupt or broken display, so it is important to find them early.
- Glosarium
- Translators have easy access to agreed upon translations when translating. We provide tools to manage a glossary in each language. Discussions can be opened for terms without a clear translation.
Translation technologies
Berikut adalah teknologi lanjutan yang memanfaatkan pencapaian dalam bidang sains komputer dan teknologi bahasa.
- ; Memori penerjemahan
- Kami sedang menggunakan perangkat lunak memori penerjemahan dari translate toolkit. Memori penerjemahan membantu Anda membuat penerjemahan yang lebih konsisten, dan mempercepat penerjemahan pesan-pesan yang serupa dan berulang-ulang.
- Translation memory helps you to make more consistent translations, and speeds up the translation of similar and repetitive messages. Our translation memory is shared across all supported projects.
- Machine translation
- We integrate machine translation services to speed up translating. The list of supported providers and supported languages can vary over time.