Jump to content

Teknoloji

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Technology and the translation is 13% complete.
Outdated translations are marked like this.


Translatewiki.net, çeviri çalışmasını hızlandırmak ve daha iyi sonuçlar elde etmek için birçok yardımcı teknolojiyi kullanıyor; çeviri motoru hakkında daha fazla bilgi için çeviri eğitimi ve çeviri motoru hakkında daha fazla bilgi için bu wiki'ye özgü değil.

Translation aids

En basit çeviri yardımcıları sadece potansiyel olarak yararlı bilgiler topluluğudur.

; Diğer dillere çeviriler
Çeviri yaparken görmek istediğiniz herhangi bir dili seçebilirsiniz. Seçilen dile yapılan çeviriler eğer zaten mevcutsa gösterilir. İlgili bir dile yapılan çeviriler kelimeler ve dilbilgisi yapısı hakkında size fikirler verir. Veya yalnızca bir diğer dili öğrenmek için de kullanabilirsiniz!
You can choose any languages you wish to see when translating. Translations to chosen languages are displayed if they already exist. Translations into a related language give you ideas about words and grammar structures. Or you can just use it to learn about another language!
; Mesaj dokümantasyonu
Tüm yazılımlar, içerik bağlamında bile anlaşılması zor olan zor mesajları içerir. Muhtemelen, bu mesajların zaten translatewiki.net’de yardımcı dokümanlara sahip olması. Olmasa bile, almanıza yardımcı olacağız. İsteğinizi destek sayfamıza iletmeniz yeterli. Belgeler, bağlam (düğme, başlık), değişkenlerin içeriğini ve çeviri yaparken dikkat etmeniz gereken her şeyi anlatır.
All software contains those tricky messages that are hard to understand, even with context. Chances are that those messages already have helpful documentation in translatewiki.net. Even if there is not, we will help you to get it. Just place your request on our Support page. Documentation tells you about the context (button, title), contents of the variables and anything else you need to be aware of when translating.
; Sözdizimi kontrolleri
Kullanılmayan ve bilinmeyen değişkenler, yanlış HTML dili ve hatalı parantez kullanımı gibi basit hatalar yapıldığında sizi uyaran basit kontroller uygulamaya koyduk. Bu basit hatalar sık sık bozuk veya eksik ekran görüntüsüne sebep olabildiğinden onları erken teşhis etmek önemlidir.
We have implemented simple checks that alert you to simple mistakes like unused and unknown variables, bad HTML mark-up and unbalanced braces. These simple mistakes can often result in corrupt or broken display, so it is important to find them early.
Glossary
Translators have easy access to agreed upon translations when translating. We provide tools to manage a glossary in each language. Discussions can be opened for terms without a clear translation.

Translation technologies

Bunlar bilgisayar bilimi ve dil teknolojisi alanlarındaki ilerlemelerden faydalanan daha gelişmiş teknolojilerdir.

; Çeviri belleği
Biz, tercüme aracındaki çeviri belleği yazılımını kullanıyoruz. Çeviri belleği size daha tutarlı çeviriler yapmanızda yardımcı olur ve benzer ve tekrarlı iletilerin çevrilmesini hızlandırır.
Translation memory helps you to make more consistent translations, and speeds up the translation of similar and repetitive messages. Our translation memory is shared across all supported projects.
Machine translation
We integrate machine translation services to speed up translating. The list of supported providers and supported languages can vary over time.