Технологія

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Technology and the translation is 13% complete.
Outdated translations are marked like this.


Translatewiki.net використовує кілька допоміжних технологій для прискорення перекладу та отримання якісних результатів; див. посібник з перекладу та загалом документацію, щоб дізнатися більше про двигун перекладу, і не лише у цій вікі.

Translation aids

Найпростіша допомога в перекладі — це набір потенційно корисних відомостей.

Переклади на інші мови
Ви можете обрати, переклади на які інші мови для Вас відображатимуться. Переклади на споріднені мови можуть підказати вам правильний переклад слів і граматичну структуру. Можете й просто скористатися цим інструментом для вивчення іншої мови.
You can choose any languages you wish to see when translating. Translations to chosen languages are displayed if they already exist. Translations into a related language give you ideas about words and grammar structures. Or you can just use it to learn about another language!
Опис повідомлень
У кожній програмі бувають неочевидні повідомлення, які важко перекласти навіть знаючи контекст. Швидше за все, такі повідомлення вже мають описи в translatewiki.net. Навіть якщо це не так, то ми допоможемо вам їх отримати. Просто помістіть запит на нашу сторінку підтримки. В описі повідомлень зазвичай йдеться про контекст (кнопка це чи заголовок сторінки), значенні змінних і іншої корисної при перекладі інформації.
All software contains those tricky messages that are hard to understand, even with context. Chances are that those messages already have helpful documentation in translatewiki.net. Even if there is not, we will help you to get it. Just place your request on our Support page. Documentation tells you about the context (button, title), contents of the variables and anything else you need to be aware of when translating.
Перевірка синтаксису
Ми зробили простий механізм перевірки синтаксису, що попередить вас про невикористані або невідомі змінні, помилки в HTML-розмітці чи несиметричність дужок. Ці помилки можуть призвести до неправильного відображення інформації, тому важливо виявити їх якомога раніше.
We have implemented simple checks that alert you to simple mistakes like unused and unknown variables, bad HTML mark-up and unbalanced braces. These simple mistakes can often result in corrupt or broken display, so it is important to find them early.
Glossary
Translators have easy access to agreed upon translations when translating. We provide tools to manage a glossary in each language. Discussions can be opened for terms without a clear translation.

Translation technologies

Це більш передові технології, що дозволяють скористатися досягненнями в галузі інформатики та лінгвістики.

Пам'ять перекладів
Ми використовуємо програму, що реалізує пам'ять перекладів, з набору translate toolkit . Пам'ять перекладів дозволяє робити більш цілісні переклади, прискорює процес перекладу схожих і повторюваних повідомлень.
Translation memory helps you to make more consistent translations, and speeds up the translation of similar and repetitive messages. Our translation memory is shared across all supported projects.
Machine translation
We integrate machine translation services to speed up translating. The list of supported providers and supported languages can vary over time.