Μετάφραση:Νέο έργο

From translatewiki.net
Jump to: navigation, search
This page is a translated version of the page Translating:New project and the translation is 100% complete.

Το Translatewiki.net επιθυμεί να αναπτυχθεί

Other languages:
تونسي/Tûnsî • ‎Afrikaans • ‎Ænglisc • ‎العربية • ‎جازايرية • ‎asturianu • ‎azərbaycanca • ‎تۆرکجه • ‎башҡортса • ‎Boarisch • ‎Bikol Central • ‎беларуская • ‎беларуская (тарашкевіца)‎ • ‎български • ‎বাংলা • ‎بختیاری • ‎brezhoneg • ‎bosanski • ‎Iriga Bicolano • ‎català • ‎нохчийн • ‎کوردی • ‎čeština • ‎dansk • ‎Deutsch • ‎Zazaki • ‎dolnoserbski • ‎डोटेली • ‎Ελληνικά • ‎emiliàn e rumagnòl • ‎English • ‎Canadian English • ‎British English • ‎Esperanto • ‎español • ‎euskara • ‎فارسی • ‎suomi • ‎føroyskt • ‎français • ‎Frysk • ‎galego • ‎ગુજરાતી • ‎Hawaiʻi • ‎हिन्दी • ‎hrvatski • ‎hornjoserbsce • ‎magyar • ‎interlingua • ‎Bahasa Indonesia • ‎ГӀалгӀай • ‎italiano • ‎日本語 • ‎ქართული • ‎Taqbaylit • ‎ភាសាខ្មែរ • ‎ಕನ್ನಡ • ‎한국어 • ‎한국어 (조선) • ‎Karjala • ‎Ripoarisch • ‎Kurdî (latînî)‎ • ‎Кыргызча • ‎Kilaangi • ‎Lëtzebuergesch • ‎لەکی‎ • ‎ລາວ • ‎لۊری شومالی • ‎lietuvių • ‎Mizo ţawng • ‎latviešu • ‎македонски • ‎मराठी • ‎Bahasa Melayu • ‎Napulitano • ‎norsk bokmål • ‎Nederlands • ‎occitan • ‎Livvinkarjala • ‎ਪੰਜਾਬੀ • ‎Kapampangan • ‎Pälzisch • ‎polski • ‎Piemontèis • ‎پښتو • ‎português • ‎português do Brasil • ‎română • ‎tarandíne • ‎русский • ‎русиньскый • ‎саха тыла • ‎Scots • ‎سنڌي • ‎سرائیکی • ‎slovenščina • ‎shqip • ‎српски (ћирилица)‎ • ‎srpski (latinica)‎ • ‎Basa Sunda • ‎svenska • ‎Kiswahili • ‎தமிழ் • ‎ತುಳು • ‎తెలుగు • ‎ไทย • ‎Tagalog • ‎толышә зывон • ‎Türkçe • ‎ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ • ‎ئۇيغۇرچە • ‎українська • ‎اردو • ‎vepsän kel’ • ‎Tiếng Việt • ‎მარგალური • ‎ייִדיש • ‎中文(中国大陆)‎ • ‎中文(简体)‎ • ‎中文(繁體)‎ • ‎中文(香港)‎

Αναζητούμε περισσότερα έργα! Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας και να συζητήσετε πως το έργο σας μπορεί να προστεθεί στο translatewiki.net. Εκτιμούμε το έργο που προσφέρεται από τους εθελοντές μεταφραστές μας, πράγμα που σημαίνει ότι ψάχνουμε για υγιή έργα που αναπτύσσονται ενεργά στο προβλέψιμο μέλλον. Δίνουμε έμφαση επίσης στην επικοινωνία μεταξύ των μεταφραστών και των προγραμματιστών. Παρακάτω υπάρχει ένας σύντομος κατάλογος που επισημαίνει όλα όσα ελπίζουμε να δούμε σε ένα νέο εγχείρημα, και ποιες διαδικασίες πρέπει να τηρούνται από τη στιγμή που γίνει αποδεκτό.

Χρειαζόμαστε...

Ανοιχτότητα
Ανοιχτότητα Δεχόμαστε μόνο έργα τα οποία χρησιμοποιούν μια ελεύθερη και ανοικτού κώδικα άδεια. Πρέπει να κάνουμε επιλογές σε αυτό που θέλουμε να στηρίξουμε άμεσα. Επειδή η προέλευσή μας έρχεται από το MediaWiki και το Wikimedia, αυτή είναι μια βασική μας αξία. Εάν η εφαρμογή σας δεν είναι ελεύθερη, αλλά ακόμη θα θέλατε να χρησιμοποιούν το ίδιο λογισμικό, δείτε την τεκμηρίωση.
 
Ανάπτυξη
Ανάπτυξη Το νέο έργο θα πρέπει να έχει ενεργή ανάπτυξη και να χρησιμοποιεί ένα σύστημα ελέγχου εκδόσεων. Είμαστε ήδη εξοικειωμένοι με το CVS, το Subversion και το Git. Το έργο θα πρέπει να έχει περιοδικές εκδόσεις ή άλλο τρόπο για την ενημέρωση των μεταφράσεων. Ο χρόνος για να μπαίνει η μετάφραση σε χρήση (TIU) θα πρέπει να ελαχιστοποιείται. Υπάρχουν πολλαπλοί τρόποι για να βάλετε μεταφράσεις σε χρήση πιο γρήγορα, που μπορούν να συζητηθούν.
 
Ολοκλήρωση
Ολοκλήρωση Μόλις το περιεχόμενο για το έργο σας θα έχει μεταφραστεί στο translatewiki.net, στην ιδανική περίπτωση το προσωπικό του translatewiki.net θα είναι σε θέση να ενσωματώσει τις αλλαγές πίσω στο προϊόν σας. Αυτό απαιτεί μια πρόσθετη γλωσσική διαδικασία και την παροχή δέσμευσης για πρόσβαση σε τουλάχιστον ένα μέλος του προσωπικού translatewiki.net. Με τον τρόπο αυτό εξασφαλίζεται ότι η εργασία των μεταφραστών πράγματι θα ενσωματωθεί. Το προσωπικό του TranslateWiki.NET έχει μεγάλη εμπειρία διεκπεραίωσης σε διάφορα συστήματα ελέγχου κώδικα.

Μας αρέσει...

υποστήριξη του i18n
υποστήριξη του  i18n Υποστηρίζουμε μόνο την κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF-8. Υποστήριξη στο πλαίσιο i18n προτιμάται για εφαρμογές, για μεταβλητές, για πολλαπλούς διαφορετικούς πληθυντικούς και γλώσσες που γράφονται από τα Δεξιά-προς-αριστερά. Έχοντας την υποστήριξη για γραμματικούς τύπους είναι κάτι που θεωρούμε ότι θα πρέπει πάντοτε να λαμβάνεται υπόψη, καθώς και υποστήριξη για το φύλο του χρήστη όταν απευθυνόμαστε απευθείας στον χρήστη ή σε άλλους χρήστες που αναφέρονται σε κείμενα διεπαφής.
 
Επικοινωνία
Επικοινωνία Ένας προγραμματιστής από το έργο θα πρέπει να είναι δραστήριος στο translatewiki.net για να απαντήσει σε ερωτήσεις, να ειδοποιεί σχετικά με τις επόμενες εκδόσεις, να συντονίζει με την ομάδα προγραμματιστών του έργου, κλπ. Η δική μας προσέγγιση τοπικοποίησης των έργων λειτουργεί καλύτερα όταν γνώση κυλά όσο το δυνατόν πιο ελεύθερα μεταξύ των κοινοτήτων προγραμματιστών και μεταφραστών. Ο σύνδεσμος του έργου διαδραματίζει έναν πολύ σημαντικό ρόλο σε αυτό.
 
Τύποι αρχείων
Τύποι αρχείων Το σύστημα translatewiki.net βασίζεται σε αρχεία μετάφρασης. Χρήση key-based τύπων αρχείου προτιμάται, όπως ιδιότητες Java και η Ruby-style YAML. Άλλοι τύποι αρχείου που υποστηρίζονται είναι οι συστοιχίες PHP, PHP μεταβλητές και Gettext. Γνωρίστε μας εάν έχετε στο μυαλό σας ένα διαφορετικό format· κατά τη δική μας εμπειρία η προσθήκη υποστήριξης νέων τύπων αρχείων είναι σχετικά εύκολη για κάποιον που γνωρίζει καλά από PHP.


Ακόμη ενδιαφέρεστε; Ωραία. Επικοινωνήστε μαζί μας, στο κανάλι μας στο IRC #mediawiki-i18n στο freenode, μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή στην σελίδα υποστήριξης. Όμως, τίποτα δεν συγκρίνεται με μια καλή συνομιλία σε πραγματικό χρόνο για την επίλυση οποιουδήποτε πιθανού ζητήματος και να βάλετε τα πράγματα σε μια πορεία. Εάν θέλετε να εξερευνήσετε πρώτα κάποια πράγματα περισσότερο, τότε δοκιμάστε τη σελίδα τοπικοποίηση για προγραμματιστές.