新项目

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Translating:New project and the translation is 100% complete.

Translatewiki.net 需要成长

我们正在寻找更多的项目 !不要犹豫,请和我们联系并讨论如何将您的项目添加到 translatewiki.net。我们重视我们志愿翻译者的工作, 这意味着我们要寻找在可预见的未来会积极开发的健康项目。我们也加强翻译人员和开发人员之间的联系。以下是我们希望在新项目中突出的简短列表, 以及在接受后如何管理进度的情况。

我们要求……

开放
开放 我们只接受使用自由和开源许可的工程。我们必须选择我们想直接支持的项目。因为我们的起源于 MediaWiki 和维基媒体,这是我们的核心价值。如果您的应用程序不是自由的,但您仍然希望使用同样的软件进行,请参见文档
开发
开发 新项目应在积极开发中并使用版本控制系统。我们已经熟悉 CVS, Subversion 以及 Git。项目应该周期性发行或用其他的方法更新翻译。获取翻译到使用中的时间 (TIU) 应减至最低。有多种方法供讨论以让翻译更快用于实际中。
集成
集成 一旦您的项目内容已被翻译,translatewiki.net员工会将更改整合进您的项目,其中需要进行一种语言添加过程。Translatewiki.net需要将更改推送至您的项目的权限(例如直接推送和下拉需求的提交权限),或者可以通知和合并分支的权限。这确保翻译人员的工作能被定期整合。

我们喜欢……

国际化支持
国际化支持 我们只支持UTF-8编码。推荐使用支持变量、多个不同的复数形式、从右到左书写的语言的国际化(I18N)框架。我们认为,无时无刻都应该考虑支持多种语法形式,以及当面或间接提及用户时的性别指称。大部分的问题都是从这些方面来的;您可以试试阅读适用于开发人员的本地化小贴士学会躲避。
通讯
通讯 从项目开发人员应该积极回答问题,通知有关未来的版本中,配合等项目的开发人员组 translatewiki.net 中。我们要本地化的方法最适合当知识作为开发人员社区和翻译社区之间尽可能自由地流动。项目联络中,有非常重要的作用。
文件格式
文件格式 Translatewiki.net系统基于翻译文件。使用基于键的文件格式是首选,像JSON、Java属性或Ruby风格YAML。其他受支持的文件格式包括Gettext、Android和iOS。若你有一种不同格式的文件,请让我们知道。 根据我们的经验,如果你精通PHP,添加新的文件格式应该相当容易。

感兴趣吗?太好了,您可以这样联络我们:

若您想先探索更多,请尝试适用于开发者的本地化页面。