新项目

From translatewiki.net
This page is a translated version of the page Translating:New project and the translation is 45% complete.

Translatewiki.net是一个在线翻译平台和译者社区。

我们为自由和开源的项目提供完整托管的本地化服务。要使用我们的服务,请提交新项目申请表。我们会及时审核您的申请,并在需要任何修改时通知您。申请一经批准,我们会为您设置好翻译的整合。

您可以获得

🌍 已建立的译者社区:我们的平台拥有横跨数百种语言的数千名译者,他们在许多自由和开源项目上进行协作。如果您已经有译者,我们欢迎他们加入我们的社区。

💻 基于网络的功能齐全的翻译工具:我们的翻译界面对用户友好且功能强大,搭配翻译记忆库、机器翻译、协作消息文档、验证检查、术语表和翻译审核工具等功能,使我们的译者能够高效地工作。

🔄 与您的版本控制系统自动同步:我们会定期在您首选的版本控制系统(包括git、GitLab、GitHub和Gerrit)导入和导出翻译。您无需再花费时间处理,除非您选择拉取或合并请求交付,在这种情况下您才需要手动合并这些请求。

🌐 i18n和l10n方面的专业知识:我们的开发人员和译者在国际化(i18n)和本地化(l10n)方面拥有丰富的专业知识,可帮助您增强您的软件在各种语言中的功能。

What we expect

🔓 Free and open-source license: We support projects under approved OSI licenses exclusively. Our translations are licensed under CC BY which allows them to be integrated into your project under your project's license.

🛠 Active maintenance: To maximize the impact of our translators' efforts, we require regular availability of translations to users (at least annually, but more frequently is preferred) and integration into your version control system at least once a quarter.

📞 Communication: Your project should designate a contact person or a preferred contact method for us to reach out to, especially in cases of translation synchronization issues. We expect you to keep us informed about any significant changes, such as moving to another code forge or project shutdown.

🌎 Comprehensive language support: Your project should be capable of supporting all languages available on translatewiki.net, including right-to-left languages and those with complex scripts. Exceptions can be made with valid justification. All but the simplest projects are also expected to support language-specific plural forms.

📝 Message documentation: Providing context for translatable strings is crucial. We expect you to contribute documentation for your project's translatable strings.

Collaboration: We expect that issues reported or patches contributed by our maintainers and translators will be reviewed in a timely manner. Fixing a typo should be quick, but it is understandable that addressing a complex issue might not always be feasible.

Projects that fail to meet the requirements may be removed from translatewiki.net.


Interested?

You can submit a request by registering for the Wikimedia Phabricator and filling out the new project template.

或者,您可以在我们的支持页面上留下申请。要在此wiki发布消息,您需要先申请一个账号并等待人工批准。在使用“Can't submit some translations right now? You can still join.”选项时,请注明您来自哪个项目,以免我们将其误认为是一个垃圾账号。

Our support page also has a link to our IRC and Telegram channels for live chat and support.