Новий проект

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Translating:New project and the translation is 100% complete.

Translatewiki.net бажає зростати

Ми шукаємо більше проектів! Не соромтеся зв'язатися з нами, і обговорити, як ваш проект може бути доданим до translatewiki.net. Ми цінуємо роботу перекладачів добровольців, це означає, що ми шукаємо здорові проекти, які активно розвиваються в осяжному майбутньому. Ми також наголошуємо на важливості зв'язку між перекладачами та розробниками. Нижче є короткий перелік того важливого, що ми сподіваємося побачити в новому проекті, та процеси котрими необхідно керувати після прийняття.

Ми вимагаємо...

Відкритість
Відкритість Ми приймаємо тільки проекти, які використовують вільні та відкриті вихідні ліцензії. Ми підтримуємо проекти вибірково. Наші витоки пов'язані з MediaWiki і Вікімедіа, і ми розділяємо їх цінності. Якщо ваша програма не є безкоштовною, але ви все одно її хочете використовувати, див. Документацію.
 
Розробка
Розробка Новий проект має перебувати в активному розвитку і використовувати систему керування версіями (CVS). Ми добре знайомі з CVS, Subversion та Git. Проект повинен мати періодичні релізи або інший спосіб оновлення перекладів. Час надходження перекладу в ужиток (TIU) має бути зведено до мінімуму. Є кілька способів прискореного отримання перекладів у вжиток, їх можна обговорити.
 
Інтеграція
Інтеграція В ідеалі, щойно матеріали для Вашого проекту буде перекладено, персонал translatewiki.net спроможний інтегрувати зміни назад до вашого продукту. Це потребуватиме процедури додавання мови та доступу для її здійснення принаймні для одного співробітника translatewiki.net. Таким чином є впевненість, що роботу перекладачів справді буде інтегровано. Персонал translatewiki.net має великий досвід роботи з різноманітними системами контролю версій.

Ми хотіли б ...

Підтримка i18n
Підтримка i18n Ми підтримуємо лише кодування UTF-8. Бажаною є підтримка змінних, кількох форм множини та мов із письмом «справа наліво». Ми вважаємо, що варто враховувати також відмінки та підтримку родів (жіночий/чоловічий/середній), коли йдеться про звертання безпосередньо до користувача чи у повідомленні згадується про інших людей.
 
Спілкування
Спілкування Розробник з проекту має бути активним у translatewiki.net, щоб відповідати на питання, повідомляти про найближчі релізи, координувати дії з групою розробників проекту та ін. Наш підхід до локалізації найкраще працює, коли інформація між спільнотами розробників та перекладачів розповсюджується вільно (наскільки це можливо). Зв'язківець проекту відіграє в цьому дуже важливу роль.
 
Формати файлів
Формати файлів Система translatewiki.net заснована на перекладі файлів. Перевага надається файловим форматам, що побудовані на ключах, таким як: властивості Java чи Ruby-style YAML. Інші формати файлів, що підтримуються, — це масиви PHP, змінні PHP та Gettext. Повідомте нас, якщо маєте на увазі інший формат — з нашого досвіду, додати підтримку нового формату файлів для фахівця PHP досить легко.


Якщо Вас зацікавила пропозиція, звертайтеся до нас, на каналі IRC #mediawiki-i18n at freenode, електронною поштою або на сторінку підтримки. Однак, для вирішення будь-яких можливих питань та налагодження роботи ніщо не може зрівнятися з чатом у он-лайні. Якщо ж Ви спочатку хотіли б дізнатися трохи більше, прочитайте сторінку локалізація для розробників.