Translating:Yeni proje

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Translating:New project and the translation is 100% complete.

Translatewiki.net büyümek istiyor

Daha fazla proje arıyoruz! Projenizin translatewiki.net'e nasıl eklenebileceğini değerlendirmek için bizimle iletişime geçmekten çekinmeyin. Gönüllü çevirmenlerimizin işine değer veriyoruz ve bu da etkin bir şekilde gelecekte yer alabilecek sağlıklı projeleri aradığımız anlamına geliyor. Aynı zamanda çevirmenler ve geliştiriciler arasındaki iletişime de vurgu yapıyoruz. Aşağıda yeni bir projeden neler beklediğimizi ve kabul edildikten sonra hangi süreçlerin yönetilmesi gerektiğini görebilirsiniz.

İhtiyacımız olanlar...

Açıklık
Açıklık Yalnızca özgür ve açık kaynak lisansı kullanan projeleri kabul ediyoruz. Nelere doğrudan destek olmayı istediğimiz konusunda belli seçimler yapmamız gerekiyor. Temellerimiz MediaWiki ve Wikimedia'ya dayandığından bu bizim için esaslı bir değerdir. Uygulamanız özgür olmadığı halde yine de aynı yazılımı kullanmak istiyorsanız belgeleme sayfasını inceleyiniz.
Geliştirme
Geliştirme Yeni proje etkin bir şekilde geliştiriliyor ve bir sürüm kontrol sistemine sahip olmalıdır. CVS, Subversion ve Git'e aşinayız. Projenin periyodik sürümleri olmalı ya da benzeri bir şekilde çevirilerin güncellenmesi mümkün olmalıdır. Çevirinin kullanıma giriş süresi (ÇGS) en aza indirilmelidir. Çevirilerin kullanıma daha hızlı sokmanın tartışılabilecek birçok yolu mevcuttur.
Uyuşma
Uyuşma Projenizin içeriği çevrildikten sonra, bir translatewiki.net personeli, çeviri güncellemelerini projenize entegre edecektir. Bu, bir dil ekleme prosedürü gerektirir. Translatewiki.net'in projenize değişiklikleri göndermek için erişime ihtiyacı var (örneğin, doğrudan içe aktarma veya dışa aktarma istekleriyle erişim sağlama) veya fark edilecek ve birleştirilecek bir şubeye erişime sahip olması. Bu, çevirmenlerin çalışmalarının düzenli olarak entegre edilmesini sağlar.

İstiyoruz...

i18n desteği
i18n desteği Yalnızca UTF-8 karakter kodlamasını destekliyoruz. Değişkenler, çoklu farklı çoğullar ve sağdan sola diller için uygulamalar için i18n çerçevesindeki destek tercih edilir. Dil bilgisi formları için desteğe sahip olmak, her zaman göz önünde bulundurulması gereken bir şeydir ve ayrıca kullanıcının doğrudan veya diğer kullanıcılarla konuşulduğu kullanıcının cinsiyetini de desteklemektedir. Bu alan çoğu zaman sorunların ve gecikmelerin gerçekleştiği yerdir; bunları önlemek için Geliştiriciler için yerelleştirme ipuçlarımızı deneyin ve kontrol edin.
İletişim
İletişim Projeden bir geliştirici, soruları yanıtlamak, gelecek sürümleri bildirmek, projenin geliştirici grubu ile koordine etmek vb. için translatewiki.net'de aktif olmalıdır. Yerelleştirmeye yaklaşımımız, bilgi geliştirici toplulukları ve çevirmen toplulukları arasında mümkün olduğunca serbest bir şekilde aktığında en iyi şekilde çalışır. Proje sorumluluğu bunda çok önemli bir rol oynuyor.
Dosya biçimleri
Dosya biçimleri Translatewiki.net sistemi çeviri dosyalarına göredir. JSON, Java özellikleri veya Ruby tarzı YAML gibi anahtar tabanlı dosya formatlarının kullanılması tercih edilir. Desteklenen diğer dosya biçimleri arasında Gettext, Android ve iOS bulunur. Aklınızda farklı bir format varsa bize bildirin; Deneyimlerimize göre, PHP konusunda yetkinseniz, bir dosya formatı desteğini eklemek nispeten kolaydır.

Hala ilgileniyor musunuz? Güzel. Bizimle şurada iletişime geçebilirsiniz,

Önce biraz daha keşfetmek istiyorsanız, geliştiriciler için yerelleştirme sayfasını deneyin.