Translating:Новый проект
Translatewiki.net – это онлайн-платформа для перевода и сообщество переводчиков.
Мы предлагаем полностью управляемые услуги по локализации для бесплатных проектов с открытым исходным кодом. Чтобы воспользоваться нашими услугами, отправьте новую форму запроса проекта. Мы незамедлительно рассмотрим ваш запрос и уведомим вас, если потребуются какие-либо изменения. После одобрения мы настроим для вас интеграцию перевода.
Что вы получаете
🌍 Устоявшееся сообщество переводчиков. Наша платформа может похвастаться тысячами переводчиков, работающих на сотнях языков, совместно работающих над множеством бесплатных проектов с открытым исходным кодом. Если у вас уже есть переводчики, мы приглашаем их присоединиться к нашему сообществу.
💻 Интернет-инструмент перевода с множеством функций: Наш интерфейс перевода удобен и в то же время мощный, оснащен такими функциями, как память переводов, машинный перевод, совместная документация сообщений, проверки достоверности, глоссарии и инструменты проверки перевода. позволяя нашим переводчикам работать эффективно.
🔄 Автоматическая синхронизация с вашей системой контроля версий: Мы регулярно импортируем и экспортируем переводы в предпочитаемую вами систему контроля версий, включая git, GitLab, GitHub и Gerrit, и обратно. Ваше участие минимально, если только вы не выберете доставку запросов на вытягивание или слияние, и в этом случае вам придется объединить эти запросы.
🌐 Экспертиза в i18n и l10n: Наши разработчики и переводчики обладают обширным опытом в интернационализации (i18n) и локализации (l10n), помогая вам улучшить функциональность вашего программного обеспечения на разных языках.
Чего мы ожидаем
🔓 Свободная и открытая лицензия: Мы поддерживаем проекты исключительно в рамках одобренных лицензий OSI. Наши переводы лицензированы в соответствии с CC BY, что позволяет интегрировать их в ваш проект в соответствии с лицензией вашего проекта.
🛠 Активное сопровождение: Чтобы максимизировать отдачу от усилий наших переводчиков, нам требуется регулярная доступность переводов для пользователей (не реже одного раза в год, но предпочтительнее чаще) и интеграция в вашу систему контроля версий не реже одного раза в квартал.
📞 Связь: В вашем проекте должно быть указано контактное лицо или предпочтительный способ связи, с которым мы можем связаться, особенно в случаях проблем с синхронизацией перевода. Мы ожидаем, что вы будете держать нас в курсе любых существенных изменений, таких как переход на другую разработку кода или закрытие проекта.
🌎 Комплексная языковая поддержка: Ваш проект должен поддерживать все языки, доступные на сайте Translationwiki.net, включая языки с письмом справа налево и языки со сложным алфавитом. Исключения могут быть сделаны при наличии веских оснований. Ожидается, что все проекты, кроме самых простых, будут поддерживать формы множественного числа, зависящие от языка.
📝 Документация сообщений: Обеспечение контекста для переводимых строк имеет решающее значение. Мы ожидаем, что вы предоставите документацию по переводимым строкам вашего проекта.
✅ Сотрудничество: Мы ожидаем, что проблемы, о которых сообщают наши сопровождающие и переводчики, будут своевременно рассмотрены. Исправление опечатки должно быть быстрым, но понятно, что решение сложной проблемы не всегда возможно.
Проекты, не соответствующие требованиям могут быть удалены с сайта Translationwiki.net.
Интересно?
Вы можете отправить запрос, зарегистрировавшись в Wikimedia Phabricator и заполнив шаблон нового проекта.
Наша страница поддержки. Во-первых, создайте учётную запись разработчика (используя вариант «Не можете прямо сейчас добавить некоторые переводы?») на главной странице, дождитесь утверждения вашей учётной записи, а затем создайте заявку в службу поддержки.
На нашей странице поддержки также есть ссылка на наши каналы IRC и Telegram для живого чата и поддержки.