Translating:Новый проект

This page is a translated version of the page Translating:New project and the translation is 35% complete.
Outdated translations are marked like this. – это онлайн-платформа для перевода и сообщество переводчиков.

Мы предлагаем полностью управляемые услуги по локализации для бесплатных проектов с открытым исходным кодом. Чтобы воспользоваться нашими услугами, отправьте новую форму запроса проекта. Мы незамедлительно рассмотрим ваш запрос и уведомим вас, если потребуются какие-либо изменения. После одобрения мы настроим для вас интеграцию перевода.

Что вы получаете

🌍 Established community of translators: Our platform boasts thousands of translators across hundreds of languages, collaboratively working on many free and open-source projects. If you already have translators, we welcome them to join our community.

💻 Web-based translation tool full of features: Our translation interface is user-friendly yet powerful, equipped with features such as translation memory, machine translation, collaborative message documentation, validation checks, glossaries, and translation review tools, enabling our translators to work efficiently.

🔄 Automated synchronization with your version control system: We regularly import and export translations to and from your preferred version control system, including git, GitLab, GitHub, and Gerrit. Your involvement is minimal, unless you opt into pull or merge request delivery, in which case you will need to merge these requests.

🌐 Expertise in i18n and l10n: Our developers and translators possess extensive expertise in internationalization (i18n) and localization (l10n), helping you enhance your software's functionality across various languages.

Чего мы ожидаем

🔓 Free and open-source license: We support projects under approved OSI licenses exclusively. Our translations are licensed under CC BY which allows them to be integrated into your project under your project's license.

🛠 Active maintenance: To maximize the impact of our translators' efforts, we require regular availability of translations to users (at least annually, but more frequently is preferred) and integration into your version control system at least once a quarter.

📞 Связь: В вашем проекте должно быть указано контактное лицо или предпочтительный способ связи, с которым мы можем связаться, особенно в случаях проблем с синхронизацией перевода. Мы ожидаем, что вы будете держать нас в курсе любых существенных изменений, таких как переход на другую разработку кода или закрытие проекта.

🌎 Comprehensive language support: Your project should be capable of supporting all languages available on, including right-to-left languages and those with complex scripts. Exceptions can be made with valid justification. All but the simplest projects are also expected to support language-specific plural forms.

📝 Message documentation: Providing context for translatable strings is crucial. We expect you to contribute documentation for your project's translatable strings.

Collaboration: We expect that issues reported or patches contributed by our maintainers and translators will be reviewed in a timely manner. Fixing a typo should be quick, but it is understandable that addressing a complex issue might not always be feasible.

Projects that fail to meet the requirements may be removed from


You can submit a request by registering for the Wikimedia Phabricator and filling out the new project template.

Наша страница поддержки. Во-первых, создайте учётную запись разработчика (используя вариант «Не можете прямо сейчас добавить некоторые переводы?») на главной странице, дождитесь утверждения вашей учётной записи, а затем создайте заявку в службу поддержки.

Our support page also has a link to our IRC and Telegram channels for live chat and support.