Увод
Следећи | Како почети |
---|
Транслејтвики |
---|
Увод |
Почетак |
Translation tutorial |
Како почети |
Такође погледајте |
Преводилачке смернице |
Превођење ван мреже |
ЧПП |
Подршка |
Увод
Превођење и локализација је опште важна ствар јер омогућава људима који немају високо знање енглеског језика да користе рачунарске софтвере. Медијавики се, на пример, користи за покретање Википедије на многим језицима, те превођење Медијавикија помаже људима да приступе бесплатном знању на њиховом језику. Да бисте сазнали више, прочитајте геттекст документацију и Википедију.
На овој викији правимо и стално побољшавамо функционалност како би олакшали превођење пројеката отвореног кода и слободних докумената. Тежимо ка томе да постигнемо два циља.
Први циљ је ефикасност. Да бисмо то постигли, дубоко се концентришемо на програмирање софтвера који ће имати мало време обрта. Такође развијамо алатке за аутоматизовање поступка интеграције превода. То омогућава преводиоцима да се усредсреде само на стварање најбољег могућег превода.
Други циљ је сарадња. Цео систем је изграђен на викији. Медијавики је популаран покретач викија који пружа радни оквир за стварање чврстих заједница. Ми охрабрујемо преводиоце да помогну једни другима на различите начине, и да се понашају као посредник између програмера и преводиоца.
Не морате да знате програмирање. Ако сте упознати с вики софтвером, лако ћете научити да користите TranslateWiki. Једини услов је познавање језика, интернет прегледач и машта.
Неодвојиви део овог сајта — Медијавики — тренутно се користи на више од 300 језика. На TranslateWiki стижу ажурирања за више од 100 језика сваког месеца.