Translating:Intro/th
ถัดไป | วิธีการเริ่มต้น |
---|
translatewiki.net |
---|
Introduction |
Getting started |
Translation tutorial |
How to start |
See also |
Localisation guidelines |
Translating offline |
FAQ |
Support |
คำแนะนำ
การแปลและการเน้นภาษาท้องถิ่นนับว่ามีความสำคัญโดยรวม เนื่องจากจะเป็นการช่วยให้ผู้ที่ไม่มีความรู้ในด้านภาษาอังกฤษใช้งานซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์ ตัวอย่างเช่น มีเดียวิกิถูกใช้ในการรันวิกิพีเดียในหลายภาษา และด้วยเหตุนี้ การแปลมีเดียวิกิโดยตรงจะช่วยให้ผู้อื่นสามารถเข้าถึงความรู้เสรีในภาษาของตนเอง ดูเงื่อนไขเพิ่มเติมได้ที่ Gettext documentation และ วิกิพีเดียภาษาอังกฤษ
translatewiki.net แห่งนี้ เราสร้างและปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้ง่ายต่อการรองรับหลายภาษาของโครงการโอเพนซอร์ซและเอกสารที่เขียนขึ้นอย่างเสรี เรากำลังพยายามจะบรรลุเป้าหมายสองประการ
เป้าหมายประการแรกของเราคือประสิทธิภาพ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพของกระบวนการ เราจะรวมเข้าด้วยกันอย่างมั่นคงสู่กระบวนการพัฒนาซอฟต์แวร์ นอกจากนี้เรายังพัฒนาอุปกรณ์ที่จะประสานการแปลโดยอัตโนมัติ ซึ่งเป็นการช่วยผู้แปลปัจเจกชนมีสมาธิในการแปลให้ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
เป้าหมายประการที่สองของเราคือการทำงานร่วมกัน ระบบทั้งหมดสร้างขึ้นบนวิกิ มีเดียวิกิเป็นเครื่องมือวิกิอันเป็นที่นิยมซึ่งมีกรอบงานสำหรับการสร้างชุมชนร่วมกัน เราขอแนะนำให้นักแปลช่วยเหลือซึ่งกันและกันข้ามพรมแดนของโครงการและภาษาด้วยวิธีต่าง ๆ และทำหน้าที่เสมือนเป็นกาวสมานระหว่างนักพัฒนาและผู้แปล
คุณไม่จำเป็นต้องรู้วิธีการเขียนโปรแกรม ถ้าคุณคุ้นเคยกับซอฟต์แวร์วิกิ คุณจะเรียนรู้การใช้ translatewiki.net ได้อย่างรวดเร็ว ความต้องการเพียงเท่านั้นได้แก่ ความสามารถด้านภาษาที่ดี เว็บเบราว์เซอร์ และใจที่เปิดกว้าง
ในปัจจุบัน โครงการระดับแนวหน้าของ translatewiki.net – MediaWiki – ได้ถูกใช้ในภาษาอื่นอีกมากกว่า 300 ภาษา Translatewiki.net ได้รับการอัปเดตมากกว่า 100 ภาษาทุกเดือน