Kako početi s prevođenjem

From translatewiki.net
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of the page Translating:How to start and the translation is 100% complete.


Translejtviki
Uvod
Početak
Translation tutorial
Kako početi
Takođe pogledajte
Prevodilačke smernice
Prevođenje van mreže
ČPP
Podrška

Kako početi

Da biste počeli, prvo što morate učiniti je da napravite korisnički nalog na translatewiki.net. Pravljenje naloga traje manje od minuta i omogućava praćenje svega na čemu radite.

Pri pravljenju naloga proćete kroz set testnih prevoda da biste potvrdili da imate osnovno znanje jezika. Ovi prevodi nisu lajv već se koriste za upoređivanje sa starijim prevodima korisnika kojima se veruje; nakon ovoga ćete dobiti prava da počnete sa prevođenjem pravih poruka. To znači da će se poruke koje prevedete prikazati nakon narednog ažuriranja programa/veb-sajta!

Ostanimo u kontaktu

Podrša je mesto gde možete pitati ili predložiti bilo šta.

Portal na jeziku vašeg interfejsa, npr. portal:fi, centralno je mesto gde možete videti neke informacije i statistike o aktivnost pojedine jezičke zajednice. Takođe, ovo je mesto za komunikaciju sa drugim prevodiocima na isti jezik te rasprave o terminologiji i sl.

Special:WebChat vam omogućava da se povežeta na IRC kanal preko vašeg veb-pregledača. Za još informacija o IRC-u pogledajte m:IRC. Ukratko, možete da razgovarate u realnom vremenu sa developerima i osobljem translatewiki.net, pod pretpostavkom da smo aktivni tamo u to vreme.

Počnite sa prevođenjem

Nakon što ste dobili dozvolu da prevodite, vaš prvi potez trebalo bi da bude odlazak do alatke za prevođenje. Tu se nalazi spisak svih dostupnih grupa poruka koje postoje. Većina prevoda se vrši koristeći ovu alatku; pogledajte tutorijal.

Preporučeni postupak za prevođenje Medijavikija

Prevodioci drugih projekata mogu zanemariti ovaj spisak.

Nastavite s čitanjem ako želite da saznate više. To nije obavezno, ali se preporučuje radi razumevanja naprednijih mogućnosti lokalizacije.

Napomena: prevodite veze, imenske prostore i poruke kao što jesu, ne odstupajte od izvorne poruke više nego što je to potrebno!